Lyrics and translation Ricky Dillard - Never Failed Me Yet (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
trust
in
God,
God
Уповай
на
Бога,
на
Бога.
You
can
depend
on
Him,
Him
Ты
можешь
положиться
на
него,
на
него.
Take
Him
at
His
word,
word
Поверь
ему
на
слово,
на
слово.
Trust
and
believe
in
Him
Доверяй
и
верь
в
него.
He′s
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Он-Бог
(Бог),
Который
(который)
никогда
не
подводил.
And
I
know
(Know)
He'll
(He′ll)
be
right
there
И
я
знаю
(знаю),
что
он
(он)
будет
прямо
там.
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Он
Бог
(Бог),
Который
(который)
еще
никогда
не
подводил
меня.
Put
your
trust
in
God,
God
Уповай
на
Бога,
на
Бога.
(Come
on,
clap
your
hands
now)
(Ну
же,
хлопайте
в
ладоши!)
(You
can)
You
can
depend
on
Him
(Ты
можешь)
ты
можешь
положиться
на
него.
(Take
him
at)
Take
Him
at
His
word,
word
(Поверь
ему)
поверь
ему
на
слово,
на
слово.
(Trust
and
believe)
Trust
and
believe
in
Him
(Доверяй
и
верь)
Доверяй
и
верь
в
него.
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Он-Бог
(Бог),
Который
(который)
никогда
не
подводил.
And
I
know
(Know)
He′ll
(He′ll)
be
right
there
И
я
знаю
(знаю),
что
он
(он)
будет
прямо
там.
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Он
Бог
(Бог),
Который
(который)
еще
никогда
не
подводил
меня.
Come
on,
put
it
right
here
Давай,
положи
его
прямо
сюда.
One
thing′s
for
sure
(One
thing's
for
sure)
Одно
можно
сказать
наверняка
(одно
можно
сказать
наверняка).
God
will
see
you
through
(God
will
see
you
through)
Бог
увидит
тебя
насквозь
(Бог
увидит
тебя
насквозь).
You
can
be
sure
(You
can
be
sure)
Вы
можете
быть
уверены
(вы
можете
быть
уверены).
He
will
take
care
(He
will
take
care
of
you)
Он
позаботится
о
тебе
(Он
позаботится
о
тебе).
He′s
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Он-Бог
(Бог),
Который
(который)
никогда
не
подводил.
And
I
know
(Know)
He'll
(He′ll)
be
right
there
И
я
знаю
(знаю),
что
он
(он)
будет
прямо
там.
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Он
Бог
(Бог),
Который
(который)
еще
никогда
не
подводил
меня.
One
more
time
here
Еще
раз
здесь
One
thing's
for
sure
(One
thing′s
for
sure)
Одно
можно
сказать
наверняка
(одно
можно
сказать
наверняка).
God
will
see
you
through
(God
will
see
you
through)
Бог
увидит
тебя
насквозь
(Бог
увидит
тебя
насквозь).
You
can
(You
can
be
sure)
Вы
можете
(вы
можете
быть
уверены).
He
will
take
care
(He
will
take
care
of
you)
Он
позаботится
о
тебе
(Он
позаботится
о
тебе).
One
thing′s
for
sure
(One
thing's
for
sure)
Одно
можно
сказать
наверняка
(одно
можно
сказать
наверняка).
God
will
see
you
through
(God
will
see
you
through)
Бог
увидит
тебя
насквозь
(Бог
увидит
тебя
насквозь).
(You
can
be
sure)
(Вы
можете
быть
уверены)
(He
will
take
care
of
you)
(Он
позаботится
о
тебе)
He′s
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Он-Бог
(Бог),
Который
(который)
никогда
не
подводил.
And
I
know
(Know)
He'll
(He′ll)
be
right
there
И
я
знаю
(знаю),
что
он
(он)
будет
прямо
там.
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Он-Бог
(Бог),
Который
(который)
никогда
не
подводил.
And
I
know
(Know)
He′ll
(He'll)
be
right
there
И
я
знаю
(знаю),
что
он
(он)
будет
прямо
там.
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Он
Бог
(Бог),
Который
(который)
еще
никогда
не
подводил
меня.
Ooh,
I
said
no,
never
(No,
never)
О,
я
сказал
"Нет,
никогда"
(нет,
никогда).
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed
me
yet)
Он
еще
никогда
не
подводил
меня
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
I
said
no,
never
(No,
never)
Я
сказал
"Нет,
никогда"
(нет,
никогда).
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Он
еще
никогда
не
подводил
меня
(он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня).
They
can
try,
Jesus
(No,
never)
Они
могут
попытаться,
Иисус
(Нет,
никогда).
I
said
He
won′t
fail
(He
never
failed
me
yet)
Я
сказал,
что
он
не
подведет
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
And
He
tried,
Jesus
(No,
never)
И
он
пытался,
Иисус
(Нет,
никогда).
I
said
He
won′t
fail
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Я
сказал,
что
он
не
подведет
(он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Through
my
ups
and
downs,
Lord
(No,
never)
Через
мои
взлеты
и
падения,
Господи
(нет,
никогда).
He'll
wipe
away
my
frown
(He
never
failed
me
yet)
Он
сотрет
мой
хмурый
взгляд
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Through
the
sun
and
the
rain
(No,
never)
Сквозь
Солнце
и
дождь
(Нет,
никогда)
He′ll
take
away
my
pain
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Он
заберет
мою
боль
(он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня).
I'd
come
′round
(No,
never)
Я
бы
пришел
в
себя
(Нет,
никогда).
Said
I'm
walkin′
in
the
land
(He
never
failed
me
yet)
Сказал,
что
я
иду
по
земле
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
I'm
goin'
′round
and
around
(No,
never)
Я
иду
по
кругу
(Нет,
никогда).
Because
I′m
heaven
bound
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Потому
что
я
привязан
к
небесам
(он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня).
I
was
holdin'
the
puzzle
(No,
never)
Я
держал
в
руках
головоломку
(Нет,
никогда).
Just
about
ready
to
cut
(He
never
failed
me
yet)
Почти
готов
к
резке
(он
еще
ни
разу
меня
не
подводил).
I
felt
like
giving
up
(No,
never)
Мне
захотелось
сдаться
(Нет,
никогда).
With
the
wrong
kind
of
rush
С
неправильным
видом
спешки.
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
(Он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня)
But
the
Lord
took
my
hand
(No,
never)
Но
Господь
взял
меня
за
руку
(Нет,
никогда).
′Cause
He's
my
Superman
(He
never
failed
me
yet)
Потому
что
он
мой
супермен
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
I′m
on
my
way
(No,
never)
Я
уже
иду
(Нет,
никогда).
Serving
God,
I'm
so
darn
proud
Служа
Богу,
я
чертовски
горжусь
этим.
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
(Он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня)
Said
He
won′t
fail
(No,
never)
Сказал,
что
он
не
подведет
(Нет,
никогда).
I
said
He
can't
fail
(He
never
failed
me
yet)
Я
сказал,
что
он
не
может
потерпеть
неудачу
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
I
said
He
won't
fail
(No,
never)
Я
сказал,
что
он
не
подведет
(Нет,
никогда).
No,
He
can′t
fail
Нет,
он
не
может
потерпеть
неудачу.
He′s
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Он-Бог
(Бог),
Который
(который)
никогда
не
подводил.
And
I
know
(Know)
He'll
(He′ll)
be
right
there
И
я
знаю
(знаю),
что
он
(он)
будет
прямо
там.
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Он
Бог
(Бог),
Который
(который)
еще
никогда
не
подводил
меня.
No,
never
(No,
never)
Нет,
никогда
(нет,
никогда).
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed
me
yet)
Он
еще
никогда
не
подводил
меня
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Said
no,
never
(No,
never)
Сказал
"Нет,
никогда"
(нет,
никогда).
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Он
еще
никогда
не
подводил
меня
(он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Oh,
there
was
a
woman
(No,
never)
О,
там
была
женщина
(Нет,
никогда).
With
the
issue
of
blood
(He
never
failed
me
yet)
С
проблемой
крови
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
For
twelve,
long
years
(No,
never)
Двенадцать
долгих
лет
(Нет,
никогда).
She
wanted
to
be
healed
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Она
хотела
исцелиться
(он
никогда
не
подводил,
он
никогда
не
подводил
меня).
Here
came
Jesus
(No,
never)
Вот
пришел
Иисус
(Нет,
никогда).
Jesus
passin′
by
(He
never
failed
me
yet)
Иисус
проходит
мимо
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
She
pressed
her
way
(No,
never)
Она
настаивала
на
своем
(Нет,
никогда).
Pressed
her
way
through
the
crowd
Пробивалась
сквозь
толпу.
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
(Он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня)
Excuse
me,
sir
(No,
never)
Извините,
сэр
(нет,
никогда).
Excuse
me,
ma'am
(He
never
failed
me
yet)
Простите,
мэм
(он
еще
ни
разу
не
подводил
меня).
Excuse
me,
sir
(No,
never)
Извините,
сэр
(нет,
никогда).
Excuse
me,
ma′am
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Простите
меня,
мэм
(он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня).
If
I
can
just
touch
(No,
never)
Если
бы
я
мог
просто
прикоснуться
(Нет,
никогда).
Touch
the
hem
of
his
garmet,
I
(No,
never)
Прикоснись
к
подолу
его
одежды,
я
(Нет,
никогда).
I
know
that
I
(No,
never)
Я
знаю,
что
я
(Нет,
никогда)
I
will
be
made
whole
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Я
стану
целым
(он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Then
Jesus
said
(No,
never)
Тогда
Иисус
сказал
(Нет,
никогда):
"Somebody
touched
me
(No,
never)
"Кто-то
дотронулся
до
меня
(нет,
никогда).
And
when
they
touched
me
(No,
never)
И
когда
они
прикасались
ко
мне
(Нет,
никогда).
Touched
through
their
power
to
me"
Прикоснулся
через
их
силу
ко
мне"
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
(Он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня)
The
woman
came
tremblin'
(No,
never)
Женщина
пришла,
дрожа
(Нет,
никогда).
Fell
down
on
her
knees
(No,
never)
Упала
на
колени
(нет,
никогда).
Sayin',
"I′ve
been
healed
(No,
never)
Говоря:
"я
был
исцелен
(Нет,
никогда).
Immediately"
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Немедленно
" (он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня).
I
said
He
won′t
fail
(No,
never)
Я
сказал,
что
он
не
подведет
(Нет,
никогда).
I
said
He
can't
fail
(No,
never)
Я
сказал,
что
он
не
может
потерпеть
неудачу
(Нет,
никогда).
There
is
no
failure
(No,
never)
Неудачи
не
бывает
(Нет,
никогда).
No
failure
in
God
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Нет
неудачи
в
Боге
(Он
никогда
не
подводил,
он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Every
time
I
called
(He
never
failed
me
yet)
Каждый
раз,
когда
я
звонил
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
I
said
He
showed
up
(He
never
failed
me
yet)
Я
сказал,
что
он
появился
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Every
time
I
needed
him
(He
never
failed
me
yet)
Каждый
раз,
когда
я
нуждалась
в
нем
(он
никогда
не
подводил
меня).
Oh,
he
showed
up
(He
never
failed
me
yet)
О,
он
появился
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
When
I
needed
a
friend
(He
never
failed
me
yet)
Когда
мне
был
нужен
друг
(он
никогда
не
подводил
меня).
When
I
needed
a
comforter
(He
never
failed
me
yet)
Когда
мне
нужен
был
утешитель
(он
никогда
не
подводил
меня).
When
I
needed
a
deliverer
(He
never
failed
me
yet)
Когда
мне
был
нужен
избавитель
(он
никогда
не
подводил
меня).
When
I
needed,
I
said
(He
never
failed
me
yet)
Когда
мне
было
нужно,
я
говорил
(он
еще
никогда
не
подводил
меня):
Oh,
he
never
failed
(He
never
failed
me
yet)
О,
он
никогда
не
подводил
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed
me
yet)
Он
еще
никогда
не
подводил
меня
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
He
showed
up
(He
never
failed
me
yet)
Он
появился
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Showed
up
right
on
time
(He
never
failed
me
yet)
Появился
как
раз
вовремя
(он
еще
ни
разу
меня
не
подводил).
When
I
needed
a
doctor
(He
never
failed
me
yet)
Когда
мне
был
нужен
доктор
(он
никогда
не
подводил
меня).
When
I
needed
a
comfort
(He
never
failed
me
yet)
Когда
я
нуждался
в
утешении
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed
me
yet)
Он
еще
никогда
не
подводил
меня
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed
me
yet)
Он
еще
никогда
не
подводил
меня
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
When
I
was
close
(He
never
failed
me
yet)
Когда
я
был
близок
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Close
to
giving
up
(He
never
failed
me
yet)
Близок
к
тому,
чтобы
сдаться
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
When
they
counted
me
(He
never
failed
me
yet)
Когда
они
посчитали
меня
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Counted
me
for
dead
(He
never
failed
me
yet)
Считал
меня
мертвым
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
You
oughta
ask
Him
(He
never
failed
me
yet)
Ты
должен
спросить
его
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
God
showed
up,
showed
up
(He
never
failed
me
yet)
Бог
явился,
явился
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
Showed
up
right
on
time
(He
never
failed
me
yet)
Появился
как
раз
вовремя
(он
еще
ни
разу
меня
не
подводил).
He
told
old
Martha
(He
never
failed
me
yet)
Он
сказал
старой
марте
(он
никогда
не
подводил
меня):
Show
me
where
you
laid
Him
(He
never
failed
me
yet)
Покажи
мне,
где
ты
его
уложила
(он
еще
ни
разу
меня
не
подводил).
Show
me
where
you
laid
Him
(He
never
failed
me
yet)
Покажи
мне,
где
ты
его
уложила
(он
еще
ни
разу
меня
не
подводил).
When
He
got
to
the
gravesite
(He
never
failed
me
yet)
Когда
он
добрался
до
могилы
(он
еще
никогда
не
подводил
меня).
He
called
upon
me
(He
never
failed
me
yet)
Он
взывал
ко
мне
(он
никогда
еще
не
подводил
меня).
He′s
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
(Hey)
Он
Бог
(Бог),
Который
(который)
никогда
не
подводил
(Эй).
And
I
know
(Know)
He'll
(He′ll)
be
right
there
И
я
знаю
(знаю),
что
он
(он)
будет
прямо
там.
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Он
Бог
(Бог),
Который
(который)
еще
никогда
не
подводил
меня.
Come
on,
if
the
Lord
has
never
failed
you
Давай,
если
Господь
никогда
не
подводил
тебя.
You
oughta
put
your
hands
together
Ты
должен
сложить
руки
вместе.
And
put
a
praise
onto
your
lips
and
say,
"No,
He
won′t
fail"
И
приложи
похвалу
к
своим
губам
и
скажи:
"Нет,
он
не
подведет".
Come
on,
you
oughta
look
at
somebody
and
tell
'em,
Ну
же,
ты
должен
посмотреть
на
кого-нибудь
и
сказать
ему:
"No,
He
won't
fail"
"нет,
он
не
подведет".
Say,
"I′ve
tried
Him
so
much"
Скажите:
"Я
столько
раз
испытывал
его".
How
many
know
He′s
never
failed
you
yet?
Кто
знает,
что
он
никогда
не
подводил
тебя?
Lady
Donishisa
Ballard,
come
on,
give
her
some
love
Леди
Донисиса
Баллард,
ну
же,
подарите
ей
немного
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montage Pheloan
Attention! Feel free to leave feedback.