Lyrics and translation Ricky Dillard - When I Think - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Think - Live
Когда я думаю - Live
For
always
being
there
for
me
За
то,
что
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Your
love
has
set
me
free
Твоя
любовь
освободила
меня.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
For
always
protecting
me
За
то,
что
Ты
всегда
защищаешь
меня.
Your
love
covers
me
Твоя
любовь
укрывает
меня.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
For
all
You've
done
for
me
За
всё,
что
Ты
сделал
для
меня,
Your
love
has
set
me
free
Твоя
любовь
освободила
меня.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
For
all
You've
done
for
me
За
всё,
что
Ты
сделал
для
меня,
Your
love
has
set
me
free
Твоя
любовь
освободила
меня.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
When
I
look
back
over
my
life
Когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь,
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Ты
был
там,
Ты
был
там,
Ты
был
там.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
When
I
look
back
over
my
life
Когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь,
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Ты
был
там,
Ты
был
там,
Ты
был
там.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
If
it
weren't
for
Your
love,
where
would
I
be?
Если
бы
не
Твоя
любовь,
где
бы
я
был?
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Ты
был
там,
Ты
был
там,
Ты
был
там.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
If
it
weren't
for
Your
grace,
where
would
I
be?
Если
бы
не
Твоя
милость,
где
бы
я
был?
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Ты
был
там,
Ты
был
там,
Ты
был
там.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
If
it
weren't
for
Your
love,
where
would
I
be?
Если
бы
не
Твоя
любовь,
где
бы
я
был?
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Ты
был
там,
Ты
был
там,
Ты
был
там.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
If
it
weren't
for
Your
grace,
where
would
I
be?
Если
бы
не
Твоя
милость,
где
бы
я
был?
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Ты
был
там,
Ты
был
там,
Ты
был
там.
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Когда
я
думаю
о
Твоей
благости,
Иисус,
I
give
You
praise
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
That's
a
good
place
to
praise
Him
Вот
подходящее
место,
чтобы
славить
Его.
I
said
that's
a
good
place
to
worship
Him
Я
сказал,
что
это
подходящее
место,
чтобы
поклоняться
Ему.
Why
don't
you
give
Him
the
fruits
of
your
lips
Почему
бы
тебе
не
воздать
Ему
хвалу
из
уст
своих?
By
Him,
He
will
let
us
offer
a
sacrifice
of
praise
Через
Него
мы
будем
всегда
возносить
жертву
хвалы
Богу,
Unto
God
continually,
which
is
the
fruits
of
your
lips
Которая
есть
плод
уст
наших.
C'mon,
open
your
mouth
and
let
God
out
your
mouth,
c'mon
Давай
же,
открой
свой
рот
и
позволь
Богу
говорить
через
тебя,
давай
же!
C'mon,
we
got
so
much
to
thank
Him
for
Давай
же,
у
нас
есть
так
много,
за
что
мы
можем
благодарить
Его.
Nobody
know
half
the
stuff
you've
been
through
Никто
не
знает
и
половины
того,
через
что
ты
прошла.
Nobody
know
half
the
hell
you
have
been
through
Никто
не
знает
и
половины
того
ада,
через
который
ты
прошла.
But
tonight,
I
came
with
hands
lifted
and
my
mouth
open
and
saying
Но
сегодня
вечером
я
пришёл
с
поднятыми
руками
и
открытым
ртом
и
говорю:
When
I
think
of
the
goodness
of
Jesus
and
Когда
я
думаю
о
благости
Иисуса
и
All
that
He
has
done
for
me,
my
soul
cries
out
Обо
всём,
что
Он
сделал
для
меня,
моя
душа
вопиет.
C'mon,
lift
your
soul
cry
Давай,
позволь
своей
душе
возопить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Smallwood, Ricky Dillard, Derrick Hall
Attention! Feel free to leave feedback.