Lyrics and translation Ricky Gianco - A Nervi Nel '92
A Nervi Nel '92
В Нерви в '92
Un
cappello
un
po'
bizzarro
Немного
странная
шляпа
Ed
un
sigaro
toscano,
И
тосканский
сигар,
Un
bastone
nella
mano,
era
lei,
Трость
в
руке,
была
она,
Qualche
anno
sulla
pelle
Несколько
лет
на
коже
Occhi
dolci
e
luminosi
Нежные
и
светлые
глаза
Una
smorfia
e
un
sorriso,
era
lei,
Гримаса
и
улыбка,
была
она,
E
un
omino
un
po'
pelato
И
немного
лысый
человечек
Rosso
in
viso,
alcolizzato
Красный
в
лице,
алкоголик,
Col
cappotto
un
po'
scucito:
era
lui,
В
несколько
потёртом
пальто:
был
он,
La
guardava
un
po'
incantato
Он
смотрел
на
неё
немного
очарованно
E
in
silenzio
si
sedeva,
И
молча
сел,
Ma
parlava,
ma,
parlava
solo
lui.
Но
он
говорил,
но,
говорил
только
он.
A
Nervi
nel
'92
В
Нерви
в
'92
Su
una
panchina
scolorita,
На
выцветшей
скамье,
A
Nervi
nel
'92
В
Нерви
в
'92
Le
raccontava
Ia
sua
vita,
Он
рассказывал
ей
свою
жизнь,
Le
raccontava
Ia
sua
vita.
Он
рассказывал
ей
свою
жизнь.
Lentamente
ricordava,
Не
спеша
он
вспоминал,
Una
storia
di
una
donna,
Историю
об
одной
женщине,
Che
giocava
e
non
rischiava
quasi
mai,
Что
играла
и
почти
никогда
не
рисковала,
Che
il
telefono
scopriva
Что
телефон
открывала
Anche
se
poi
lei
mentiva,
Даже
если
потом
лгала,
Camminando
sopra
ii
filo
in
su
e
in
giu',
Прогуливаясь
по
канату
туда
и
обратно,
In
un
circo
coi
leoni,
В
цирке
со
львами,
Coi
pagliacci
mattacchioni,
С
шутами-затейниками,
Lavorava
e
lavorava
solo
lei
Она
работала,
работала
только
она,
Ma
di
colpo
si
fermava
Но
вдруг
она
останавливалась
E
diceva
che
l'amava,
И
говорила,
что
любит
её,
Lei
rideva
ma
ascoltava
ferma
li'.
Она
смеялась,
но
слушала,
не
двигаясь.
A
Nervi
nel
'92
В
Нерви
в
'92
Su
una
panchina
scolorita,
На
выцветшей
скамье,
A
Nervi
nel
'92
В
Нерви
в
'92
Le
raccontava
Ia
sua
vita,
Он
рассказывал
ей
свою
жизнь,
Le
raccontava
Ia
sua
vita.
Он
рассказывал
ей
свою
жизнь.
Le
sue
mani
affusolate
Её
изящные
руки
Un
po'
timide
e
delicate,
Немного
застенчивые
и
нежные,
Lui
stringeva
e
lei
stringeva
sempre
più,
Он
сжимал,
и
она
сжимала
всё
сильнее,
Oramai
da
molti
anni
Уже
много
лет
Il
18
era
passato,
18-й
прошёл,
Ma
non
si
era
mai
stancato
insieme
a
lei,
Но
с
ней
он
так
и
не
устал,
Mordicchiandosi
le
dita
Покусывая
пальцы
Non
diceva
una
parola,
Она
не
произнесла
ни
слова,
Ma
i
suoi
occhi
Ia
tradivano
sempre
più,
Но
её
глаза
всё
больше
выдавали
её,
E
cosi
una
sigaretta
И
так
одна
сигарета
Con
amore
ciancicata
С
любовью
зажатая,
Gli
accendeva
e
lui
fumava
insieme
a
lei.
Он
зажигал,
и
они
курили
вместе.
A
Nervi
nel
'92
В
Нерви
в
'92
Su
una
panchina
scolorita,
На
выцветшей
скамье,
A
Nervi
nel
'92
В
Нерви
в
'92
Le
raccontava
Ia
sua
vita,
Он
рассказывал
ей
свою
жизнь,
Le
raccontava
Ia
sua
vita.
Он
рассказывал
ей
свою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Sanna
Attention! Feel free to leave feedback.