Ricky Gianco - Essi Beve - translation of the lyrics into German

Essi Beve - Ricky Giancotranslation in German




Essi Beve
Sie trinken
Sullo schermo video
Auf dem Videobildschirm
Passa un film con Claudia Cardinale
Läuft ein Film mit Claudia Cardinale
Bianca contro le colonne
Weiß vor den Säulen
Di uno stabile termale
Eines Thermalbades
Ladri di fuoco e di sigarette
Diebe von Feuer und Zigaretten
Sfilano nel buio, dietro le cravatte
Ziehen im Dunkeln vorbei, hinter den Krawatten
Se la tua mano destra non sa quello che fa la sinistra
Wenn deine rechte Hand nicht weiß, was die linke tut
Dimmi perché fai (dimmi perché fai) il pianista!
Sag mir, warum spielst du (sag mir, warum spielst du) den Pianisten!
E si beve e si beve e si beve e si beve e si beve e si beve... molto!
Und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man trinkt... viel!
(E si beve e si beve e si beve e si
(Und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man
Beve e si beve e si beve... molto!)
Trinkt und man trinkt und man trinkt... viel!)
Sulla pista sgamba un robot di Fred Astaire
Auf der Tanzfläche zappelt ein Roboter von Fred Astaire
Insopportabile tip tap, c'è sempre chi lo vuol vedere
Unerträglicher Stepptanz, es gibt immer jemanden, der ihn sehen will
Sento troppa sabbia nelle orecchie
Ich fühle zu viel Sand in meinen Ohren
Suonano canzoni per bambine vecchie
Sie spielen Lieder für alte kleine Mädchen
Penso a chi lavora nelle fabbriche di brillantina
Ich denke an die, die in den Brillantine-Fabriken arbeiten
Chissà come avrà (il cuscino la) mattina...
Wer weiß, wie er (das Kissen am) Morgen haben wird...
E si beve e si beve e si beve e si beve e si beve e si beve... molto!
Und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man trinkt... viel!
(E si beve e si beve e si beve e si
(Und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man
Beve e si beve e si beve... molto!)
Trinkt und man trinkt und man trinkt... viel!)
Per ficcare il naso nei capelli di una donna
Um meine Nase in die Haare einer Frau zu stecken
Son rimasto qui abbracciato ad una stupida colonna
Bin ich hier geblieben, eine dumme Säule umarmend
Deejay è sordo, urla nelle casse
Der Deejay ist taub, schreit in die Lautsprecher
Ballano un po' tutti con le orecchie basse
Alle tanzen irgendwie mit hängenden Ohren
(I can't get no satisfation)
(I can't get no satisfaction)
Ma sarebbe già qualcosa
Aber es wäre schon etwas
Se riuscissi ad infilare il mio cavo nella presa
Wenn es mir gelänge, mein Kabel in die Steckdose zu stecken
E si beve e si beve e si beve e si beve e si beve e si beve... molto!
Und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man trinkt... viel!
(E si beve e si beve e si beve e si
(Und man trinkt und man trinkt und man trinkt und man
Beve e si beve e si beve... molto!)
Trinkt und man trinkt und man trinkt... viel!)





Writer(s): Gianfranco Manfredi


Attention! Feel free to leave feedback.