Ricky Gianco - La Gente (Leaving Louisiana In the Broad Daylight) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky Gianco - La Gente (Leaving Louisiana In the Broad Daylight)




La Gente (Leaving Louisiana In the Broad Daylight)
Люди (Покидая Луизиану средь бела дня)
Lui dice: "Un legno marcio non si può scolpire
Он говорит: "Гнилое дерево не вырежешь,
Un muro di letame non si può imbiancare
Стену из навоза не побелишь,
E quindi tira via e così sia"
Поэтому уходи и пусть так будет".
Perché le perle ai porci non le puoi gettare
Ведь бисер перед свиньями не разбрасывают,
E le canzoni ai sordi non le puoi cantare
И глухим песни не поют,
E quindi tira via e così sia
Поэтому уходи и пусть так будет.
Ma qualcosa di diverso, certo, lo puoi fare
Но что-то другое, конечно, можно сделать,
Qualcosa di perverso, folle, originale
Что-то извращенное, безумное, оригинальное,
Fatto male, tirato via
Сделанное плохо, наспех,
E un po' banale e così sia
И немного банальное, и пусть так будет.
Ormai pare che tutti sanno come fare
Теперь, кажется, все знают, как делать,
Ormai li vedo tutti con la faccia uguale
Теперь я вижу всех с одинаковыми лицами,
E quel sorriso furbo da sagrestia
И с этой хитрой улыбкой, как из ризницы.
Ci stanno bene loro, sguazzano nell'idiozia
Им хорошо, они плещутся в глупости,
La fanno circolare questa malattia
Распространяют эту болезнь,
E soldo tira soldo e metti via!
И деньги к деньгам, и откладывай!
E sordo tira sordo e così sia!
И глухой к глухому, и пусть так будет!
La gente non ascolta, prende quel che c'è
Люди не слушают, берут то, что есть,
La gente non aspetta l'oro se non c'è
Люди не ждут золота, если его нет,
Ci si riabitua presto a vivere con poco
Быстро привыкают жить с малым,
E a mettersi a giocare con chi bara al gioco
И играть с теми, кто жульничает в игре.
La vita è vita se si vive con prudenza
Жизнь есть жизнь, если живешь осторожно,
Se guardi giù dai vetri chiusi in una stanza
Если смотришь вниз из закрытых окон в комнате,
E come un ebete cambi i canali
И как болван переключаешь каналы.
Ti trovi con gli stessi amici e sai perché
Ты находишься с теми же друзьями, и знаешь почему,
La gente sconosciuta non si sa chi è
Незнакомые люди кто их знает,
Potrebbe prenderti l'argenteria
Могут украсть твое серебро,
E quindi tira via e così sia
Поэтому уходи и пусть так будет.
La gente non si fida neanche di Gesù
Люди не доверяют даже Иисусу,
La gente vive a gruppi, sempre più tribù
Люди живут группами, все больше племенами,
E mangia a cucchiaini i resti della torta
И едят ложками остатки торта,
E aggiunge nuove serrature alla porta
И добавляют новые замки на дверь.
Lui dice: "Non lo vedi? È questa la realtà
Он говорит: "Разве ты не видишь? Это реальность,
Nessuno sa che farsene di questa libertà
Никто не знает, что делать с этой свободой,
Di voglia di cercare un'altra via"
С желанием искать другой путь".
La gente non ha sogni, prende quel che c'è
Люди не мечтают, берут то, что есть,
La gente non aspetta un mondo che non c'è
Люди не ждут мира, которого нет,
E leggono fumetti pieni d'avventura
И читают комиксы, полные приключений,
Di vincere sul serio hanno paura
Победить по-настоящему они боятся.





Writer(s): Rodney Crowell, Donivan Cowart


Attention! Feel free to leave feedback.