Ricky Gianco - Obrigado Obrigadinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky Gianco - Obrigado Obrigadinho




Obrigado Obrigadinho
Спасибо, спасибо большое
Ferma la realtà
Останови реальность
Un po' prima del vecchio sonno
Чуть раньше старого сна
Anche se parli non ti sente
Даже если ты говоришь, он не слышит
Non facciamo gli spartani della mente
Не будем играть в спартанцев разума
E il cielo era blu
И небо было синим
A volte di un triste blu
Иногда грустно-синим
Blu polizia, è la verità
Синим, как полиция, это правда
Proprio come l'hai chiamato tu
Точно так, как ты его назвала
Sempre e solamente tu
Всегда и только ты
Diciotto, sessantotto e tu
Восемнадцать, шестьдесят восьмой и ты
Nei cerchi dell'Otto-volante
В кругах американских горок
La militanza sulla tua panchina
Твоя воинственность на скамейке
Barricata anche se non parigina
Баррикада, пусть и не парижская
E non ingannarti più
И больше не обманывай себя
Hai cercato di liofilizzarti
Ты пыталась лиофилизировать себя
E fumiamo e il tavolo, dici, si sposta
И мы курим, и стол, говоришь ты, двигается
E con la sigaretta accesa giochi e spegni
И с зажженной сигаретой ты играешь и тушишь
Il pisello di un insetto
Горошину насекомого
Non sono pazzo e vojo
Я не сумасшедший и хочу
La tua allegria, l'intelligenza, l'ironia
Твою радость, интеллект, иронию
E ricordiamo poi
И мы вспоминаем
"La figlia del padrone" e come ridi tu
"Дочь хозяина" и как ты смеешься
E per un pelo non ti senti un carillon
И ты почти чувствуешь себя музыкальной шкатулкой
E l'agopuntura buca
И иглоукалывание пронзает
Non cucire le tue colpe assurde
Не зашивай свои абсурдные вины
Alla donna del "samai"
Женщине "самаи"
Abbiamo visto con una mano svestire una pesca
Мы видели, как одной рукой раздевают персик
Tu ed io, domani ancora, vestita de blanco
Ты и я, завтра снова, одетая в белое
Tu che somatizzi un trattore
Ты, которая соматизируешь трактор
Cammello, tombino, pisello
Верблюд, люк, горошина
Sai dirle solamente tu
Только ты умеешь их называть
Un uomo che ti vive e canta
Мужчина, который живет тобой и поет
Ed un altro che ti disegnava
И другой, который тебя рисовал
Mentre tu inventavi Sherloch "Oulmes"
Пока ты изобретала Шерлока "Оулмса"
E le mosche le hanno chiuse solo in uno zoo...
И мух заперли только в зоопарке...
E lo so, siò...
И я знаю, сио...
E lo sai soltanto tu
И только ты это знаешь
E poi trentun, trentun, trentuno
А потом тридцать один, тридцать один, тридцать один
Il chitarrin de-Piano, mistero?
Гитарка де-Пиано, загадка?
Obrigado, obrigadinho
Спасибо, спасибо большое






Attention! Feel free to leave feedback.