Ricky Hollywood feat. Bertrand Burgalat - L'amour peut être - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky Hollywood feat. Bertrand Burgalat - L'amour peut être




As-tu fais l'amour, as-tu fais l'amour hier?
Ты занимался любовью, ты занимался любовью вчера?
Feras-tu l'amour, feras-tu l'amour demain?
Будешь ли ты заниматься любовью, будешь ли ты заниматься любовью завтра?
Si tu fais l'amour, si tu fais l'amour ce soir
Если ты займешься любовью, если ты займешься любовью сегодня вечером
Si tu fais l'amour, alors fais-le bien (bien, bien, bien)
Если ты занимаешься любовью, то делай это хорошо (Хорошо, хорошо, хорошо)
Avec des chaussettes, avec des lunettes
В носках, в очках
Noir absolu (combien d'individus?)
Абсолютный черный (сколько особей?)
Bougies déco, musicomètre
Декоративные свечи, музыкальный прибор
Musique pointue, la fenêtre grande ouverte
Резкая музыка, окно широко открыто
As-tu fais l'amour, as-tu fais l'amour hier?
Ты занимался любовью, ты занимался любовью вчера?
Feras-tu l'amour, feras-tu l'amour demain?
Будешь ли ты заниматься любовью, будешь ли ты заниматься любовью завтра?
Si tu fais l'amour, si tu fais l'amour ce soir
Если ты займешься любовью, если ты займешься любовью сегодня вечером
Si tu fais l'amour, alors fais-le bien
Если ты занимаешься любовью, то делай это хорошо
Au ralenti, à toute vitesse
На холостом ходу, на полной скорости
Premier arrivé, c'est pas grave tu sais
Первый пришел, это нормально, ты знаешь
L'amour en pleurs, l'après-midi
Любовь в слезах, днем
Mais pourquoi tu pleures? (pourquoi tu pleures?)
Но почему ты плачешь? (почему ты плачешь?)
Si tu fais l'amour ce soir, rappelle-toi ce refrain
Если ты займешься любовью сегодня вечером, запомни этот припев
Allez, vas-y fais-le bien, bien, bien, bien
Давай, давай, сделай это хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо
Pense à ton père, pense à ta mère
Думай о своем отце, думай о своей матери
Qui se sont donné du mal pour toi
Которые изо всех сил старались ради тебя
As-tu senti? As-tu aimé? Non?
Ты почувствовал это? Тебе понравилось? Верно?
As-tu appris? As-tu tout partagé?
Ты научился? Ты всем поделился?
Reviens mardi, fin de matinée
Приходи во вторник, поздно утром
Tutti-fruti
Тутти-фрути
Si tu fais l'amour ce soir, rappelle-toi ce refrain
Если ты займешься любовью сегодня вечером, запомни этот припев
Allez vas-y fais le bien, bien, bien, bien
Давай, давай, делай все правильно, хорошо, Хорошо, хорошо
Pense à ton père, pense à ta mère
Думай о своем отце, думай о своей матери
Ils se sont donné du mal pour toi
Они изо всех сил старались ради тебя





Writer(s): Yann Henri Rene Arnaud, Vincent Mougel, Stephane Bellity, Arnaud Eric Vincent


Attention! Feel free to leave feedback.