Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour peut-être - NIT Remix
Liebe vielleicht - NIT Remix
As-tu
fais
l'amour,
as-tu
fais
l'amour
hier?
Hast
du
gestern
Liebe
gemacht,
hast
du
gestern
Liebe
gemacht?
Fera-tu
l'amour,
fera-tu
l'amour
demain?
Wirst
du
morgen
Liebe
machen,
wirst
du
morgen
Liebe
machen?
Si
tu
fais
l'amour,
si
tu
fais
l'amour
ce
soir
Wenn
du
heute
Abend
Liebe
machst,
wenn
du
heute
Abend
Liebe
machst
Si
tu
fais
l'amour,
alors
fais
le
bien
Wenn
du
Liebe
machst,
dann
mach
es
gut
Avec
des
chaussettes,
avec
des
lunettes
Mit
Socken,
mit
Brille
Noir
absolue,
combien
d'individus?
Absolutes
Schwarz,
wie
viele
Individuen?
Bougies
déco,
musicomètre
Deko-Kerzen,
Musikometer
Musique
pointue,
la
fenêtre
grande
ouverte
Spitze
Musik,
das
Fenster
weit
geöffnet
As-tu
fais
l'amour,
as-tu
fais
l'amour
hier?
Hast
du
gestern
Liebe
gemacht,
hast
du
gestern
Liebe
gemacht?
Fera-tu
l'amour,
fera-tu
l'amour
demain?
Wirst
du
morgen
Liebe
machen,
wirst
du
morgen
Liebe
machen?
Si
tu
fais
l'amour,
si
tu
fais
l'amour
ce
soir
Wenn
du
heute
Abend
Liebe
machst,
wenn
du
heute
Abend
Liebe
machst
Si
tu
fais
l'amour,
alors
fais
le
bien
Wenn
du
Liebe
machst,
dann
mach
es
gut
(Bien,
bien,
bien)
(Gut,
gut,
gut)
Au
ralenti,
à
toute
vitesse
In
Zeitlupe,
mit
voller
Geschwindigkeit
Premier
arrivé,
c'est
pas
grave
tu
sais
Wer
zuerst
kommt,
ist
nicht
schlimm,
weißt
du
L'amour
en
pleures,
l'après-midi
Liebe
in
Tränen,
am
Nachmittag
Mais
pourquoi
tu
pleures
Aber
warum
weinst
du?
Si
tu
fais
l'amour
ce
soir,
rappelle-toi
ce
refrain
Wenn
du
heute
Abend
Liebe
machst,
erinnere
dich
an
diesen
Refrain
Allez,
vas-y
fais
le
bien,
bien,
bien,
bien
Los,
mach
es
gut,
gut,
gut,
gut
Pense
à
ton
père,
pense
à
ta
mère
Denk
an
deinen
Vater,
denk
an
deine
Mutter
Qui
se
sont
donné
du
mal
pour
toi
Die
sich
für
dich
Mühe
gegeben
haben
As-tu
senti?
As-tu
aimé?
Hast
du
es
gespürt?
Hat
es
dir
gefallen?
As-tu
appris?
Hast
du
gelernt?
As-tu
tout
partagé?
Hast
du
alles
geteilt?
Reviens
mardi,
fin
de
matinée
Komm
Dienstag
wieder,
am
späten
Vormittag
Si
tu
fais
l'amour
ce
soir,
rappelle
toi
ce
refrain
Wenn
du
heute
Abend
Liebe
machst,
erinnere
dich
an
diesen
Refrain
Allez
vas-y
fais
le
bien,
bien,
bien,
bien
Los,
mach
es
gut,
gut,
gut,
gut
Pense
à
ton
père,
pense
à
ta
mère
Denk
an
deinen
Vater,
denk
an
deine
Mutter
Qui
se
sont
donné
du
mal
pour
toi
Die
sich
für
dich
Mühe
gegeben
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.