Lyrics and translation Ricky hombre libre - Fuck The System
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck The System
К черту систему
Si
queremos
que
la
civilización
sobreviva
(fuck
the
sytem)
Если
мы
хотим,
чтобы
цивилизация
выжила
(к
черту
систему)
Hay
que
combatir
el
poder
Нужно
бороться
с
властью
Hasta
lograr
reestablecer
la
paz
(fuck
the
system)
Пока
не
восстановим
мир
(к
черту
систему)
Y
la
dignidad
humana
И
человеческое
достоинство
El
clima
nunca
estuvo
tan
pesado
Атмосфера
никогда
не
была
такой
тяжелой
Se
respira
el
miedo,
se
respira
enfado
В
воздухе
витает
страх,
в
воздухе
витает
гнев
El
telediario
está
manipulado
Новости
по
телевизору
манипулируют
Hay
poco
diputado
que
no
esté
imputado
Мало
депутатов,
которые
не
были
бы
под
следствием
Ni
se
han
inmutado
И
они
даже
не
дрогнули
El
malestar
se
ha
generalizado
Недовольство
стало
всеобщим
Me
duele
ver
al
pueblo
tan
paralizado
Мне
больно
видеть
народ
таким
парализованным
Tan
sometido
y
tan
esclavizado
Таким
покорным
и
порабощенным
Nuestros
derechos
ya
no
les
importan
Наши
права
их
больше
не
волнуют
Me
duele
la
manera
en
la
que
nos
informan
Мне
больно
от
того,
как
нас
информируют
Este
sistema
no
me
representa
Эта
система
меня
не
представляет
No
hay
ningún
político
que
no
te
mienta
Нет
ни
одного
политика,
который
бы
не
лгал
"Fuck
the
system"
como
dice
Robert
"К
черту
систему",
как
говорит
Роберт
Quedan
pocos
rapers
que
no
se
acojonen
Осталось
мало
рэперов,
которые
не
струсят
"Fuck
the
system"
como
dice
Ruti
"К
черту
систему",
как
говорит
Рути
Voy
contra
el
sistema
como
el
gran
Durruti
Я
иду
против
системы,
как
великий
Дуррути
Fuck
the
system
К
черту
систему
Apago
el
sistema
y
se
acaba
el
problema
Выключаю
систему,
и
проблема
исчезает
Fuck
the
system
К
черту
систему
Al
final
el
que
juega
con
fuego
se
quema
В
конце
концов,
тот,
кто
играет
с
огнем,
обжигается
Fuck
the
system
К
черту
систему
El
sistema
corrompe
a
la
gente
que
es
buena
Система
развращает
хороших
людей
Fuck
the
system
К
черту
систему
Callarse
la
boca
no
vale
la
pena
Молчать
не
стоит
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
Apago
el
sistema
y
se
acaba
el
problema
Выключаю
систему,
и
проблема
исчезает
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
Al
final
el
que
juega
con
fuego
se
quema
В
конце
концов,
тот,
кто
играет
с
огнем,
обжигается
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
El
sistema
corrompe
a
la
gente
que
es
buena
Система
развращает
хороших
людей
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
Callarse
la
boca
no
vale
la
pena
Молчать
не
стоит
La
cultura
está
demonizada
Культура
демонизирована
La
violencia
está
normalizada
Насилие
нормализовано
La
conciencia
está
manipulada
Сознание
манипулируется
Y
la
música
en
directo
criminalizada
А
живая
музыка
kriminalizovana
Ellos
quieren
aumentar
nuestra
distancia
Они
хотят
увеличить
дистанцию
между
нами
A
los
niños
les
van
a
joder
la
infancia
Они
испортят
детство
детям
Da
igual
a
los
que
votes
Неважно,
за
кого
ты
голосуешь
Ellos
van
a
decidir
a
quienes
hacen
los
recortes
Они
будут
решать,
у
кого
отнимать
¿Qué
futuro
les
queda
a
la
gente
joven?
Какое
будущее
ждет
молодежь?
A
los
rebeldes
fijo
que
les
joden
Бунтарей
точно
прижмут
Politicuchos,
¿para
quién
trabajan?
Политиканы,
на
кого
они
работают?
No
sé
como
permitimos
que
nos
roben
Не
понимаю,
как
мы
позволяем
им
нас
грабить
Los
negocios
están
cerrando
Бизнесы
закрываются
Y
los
políticos
siguen
cobrando
А
политики
продолжают
получать
зарплату
Restricciones
pero
pa'
ellos
no
Ограничения,
но
не
для
них
Ni
uno
bueno
que
lo
sepa
yo
Ни
одного
хорошего,
насколько
я
знаю
Fuck
the
system
digo
fuck
the
system
К
черту
систему,
говорю
я,
к
черту
систему
Nuestra
pasta
es
con
la
que
se
visten
Они
одеваются
на
наши
деньги
Gente
humilde
no
se
me
despisten
Простые
люди,
не
теряйте
бдительности
No
hay
derechos
que
no
se
conquisten
Нет
прав,
которые
не
завоеваны
Si
hablas
mucho
te
vas
a
la
cárcel
Если
много
болтаешь,
попадешь
в
тюрьму
Te
tiran
para
abajo
como
a
Pablo
Hasél
Тебя
утянут
на
дно,
как
Пабло
Хаселя
¿Dónde
está
la
libertad
de
expresión?
Где
свобода
слова?
Tengo
el
derecho
a
defenderme
de
la
represión
У
меня
есть
право
защищаться
от
репрессий
Fuck
the
system
К
черту
систему
Apago
el
sistema
y
se
acaba
el
problema
Выключаю
систему,
и
проблема
исчезает
Fuck
the
system
К
черту
систему
Al
final
el
que
juega
con
fuego
se
quema
В
конце
концов,
тот,
кто
играет
с
огнем,
обжигается
Fuck
the
system
К
черту
систему
El
sistema
corrompe
a
la
gente
que
es
buena
Система
развращает
хороших
людей
Fuck
the
system
К
черту
систему
Callarse
la
boca
no
vale
la
pena
Молчать
не
стоит
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
Apago
el
sistema
y
se
acaba
el
problema
Выключаю
систему,
и
проблема
исчезает
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
Al
final
el
que
juega
con
fuego
se
quema
В
конце
концов,
тот,
кто
играет
с
огнем,
обжигается
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
El
sistema
corrompe
a
la
gente
que
es
buena
Система
развращает
хороших
людей
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
Callarse
la
boca
no
vale
la
pena
Молчать
не
стоит
Tener
a
la
gente
con
miedo
Держать
людей
в
страхе
Es
una
actuación
miserable
Это
жалкое
зрелище
Un
pueblo
consciente
y
autosuficiente
Осознанный
и
самодостаточный
народ
Será
mucho
menos
manipulable
Будет
гораздо
менее
подвержен
манипуляциям
No
quiero
depender
del
sistema
Я
не
хочу
зависеть
от
системы
Voy
a
cultivar
mi
comida
Я
буду
выращивать
свою
еду
No
quiero
formar
parte
del
problema
Я
не
хочу
быть
частью
проблемы
Voy
a
hacerme
responsable
de
mi
vida
Я
возьму
ответственность
за
свою
жизнь
No
quiero
comprar
sus
productos
Я
не
хочу
покупать
их
продукты
Quisiera
ser
una
entidad
autosostenible
Я
хотел
бы
быть
самодостаточной
единицей
No
quiero
alimentar
a
esos
corruptos
Я
не
хочу
кормить
этих
коррупционеров
Quiero
mantener
la
dignidad,
un
hombre
libre
Я
хочу
сохранить
достоинство,
свободный
человек
¿En
qué
nos
hemos
convertido?
Во
что
мы
превратились?
O
eres
opresor
o
eres
oprimido
Или
ты
угнетатель,
или
ты
угнетенный
El
sistema
de
mierda
ya
está
podrido
Эта
дерьмовая
система
уже
прогнила
Ellos
quieren
a
un
pueblo
que
este
dormido
Они
хотят,
чтобы
народ
спал
Fuck
the
system,
vaya
democracia
К
черту
систему,
вот
это
демократия
Es
tan
triste
que
hasta
me
hace
gracia
Это
настолько
грустно,
что
даже
смешно
Son
lacayos
de
corporaciones
Они
лакеи
корпораций
Se
frotan
las
manos,
son
como
una
mafia
Потирают
руки,
как
мафия
Fuck
the
system,
el
poder
pa'l
pueblo
К
черту
систему,
власть
народу
Soy
rebelde
como
fue
mi
abuelo
Я
бунтарь,
как
был
мой
дед
No
obedezco
a
vuestra
autoridad
Я
не
подчиняюсь
вашей
власти
Yo
no
caigo
en
vuestro
puto
anzuelo
Я
не
клюну
на
вашу
чертову
удочку
Fuck
the
system
К
черту
систему
Apago
el
sistema
y
se
acaba
el
problema
Выключаю
систему,
и
проблема
исчезает
Fuck
the
system
К
черту
систему
Al
final
el
que
juega
con
fuego
se
quema
В
конце
концов,
тот,
кто
играет
с
огнем,
обжигается
Fuck
the
system
К
черту
систему
El
sistema
corrompe
a
la
gente
que
es
buena
Система
развращает
хороших
людей
Fuck
the
system
К
черту
систему
Callarse
la
boca
no
vale
la
pena
Молчать
не
стоит
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
Apago
el
sistema
y
se
acaba
el
problema
Выключаю
систему,
и
проблема
исчезает
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
Al
final
el
que
juega
con
fuego
se
quema
В
конце
концов,
тот,
кто
играет
с
огнем,
обжигается
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
El
sistema
corrompe
a
la
gente
que
es
buena
Система
развращает
хороших
людей
Fuck
the
system
(fuck
the
system)
К
черту
систему
(к
черту
систему)
Callarse
la
boca
no
vale
la
pena
Молчать
не
стоит
El
monopolio
del
poder
es
una
amenaza
para
la
libertad
Монополия
власти
- это
угроза
свободе
Degrada
y
hace
víctima
al
individuo
Она
унижает
и
делает
жертвой
индивида
¿Y
dónde
está
el
individuo?
Se
halla
sumido
en
el
terror
А
где
же
индивид?
Он
погряз
в
ужасе
Porque
se
le
enseñó
a
odiar
en
vez
de
enseñarle
a
amar
Потому
что
его
учили
ненавидеть,
а
не
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo López Barreiro
Attention! Feel free to leave feedback.