Lyrics and translation Ricky hombre libre - Pura Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pura
Vida,
Pura
Vida,
párate
y
respira
no
hay
nada
más
que
hacer
Чистая
Жизнь,
Чистая
Жизнь,
остановись
и
дыши,
больше
ничего
не
нужно
делать
Pura
Vida,
Pura
Vida,
dejar
atrás
lo
que
hemos
sido
y
empezar
a
Ser
Чистая
Жизнь,
Чистая
Жизнь,
оставить
позади
то,
кем
мы
были,
и
начать
Быть
Pura
Vida,
Pura
Vida,
cada
día
nos
ofrece
un
nuevo
amanecer
Чистая
Жизнь,
Чистая
Жизнь,
каждый
день
нам
предлагает
новый
рассвет
Pura
Vida,
Pura
Vida,
aún
nos
quedan
muchas
cosas
por
agradecer.
Чистая
Жизнь,
Чистая
Жизнь,
нам
еще
есть
за
что
благодарить.
Luces
en
el
noroeste,
Огни
на
северо-западе,
El
viento
sopla
suave,
Ветер
дует
нежно,
La
vida
me
abanica,
Жизнь
меня
обдувает,
Yo
quiero
ser
su
huésped,
Я
хочу
быть
ее
гостем,
Tumbándome
en
el
césped,
Лежа
на
траве,
Mirando
las
estrellas,
Смотря
на
звезды,
Se
dice
que
formamos
parte
de
ellas.
Говорят,
что
мы
являемся
их
частью.
¿De
donde
venimos?
¿A
donde
vamos?
21
gramos.
Откуда
мы
пришли?
Куда
мы
идем?
21
грамм.
La
vida
seguirá
su
curso
cuando
nos
vayamos.
Жизнь
продолжит
свой
путь,
когда
мы
уйдем.
Los
árboles
aún
estarán
cuando
ya
no
estemos,
Деревья
все
еще
будут
здесь,
когда
нас
уже
не
будет,
Irán
al
mar
todas
las
lágrimas
que
derramemos.
В
море
утекут
все
слезы,
что
мы
прольем.
Solo
merecerá
la
pena
una
sonrisa
plena,
Только
полная
улыбка
будет
стоить
того,
Aquella
noche,
aquella
playa,
aquella
luna
llena.
Та
ночь,
тот
пляж,
та
полная
луна.
Los
manantiales
donde
brota
el
agua,
Родники,
где
бьет
вода,
Aquellas
noches
de
pasión
son
el
fuego
donde
el
amor
se
fragua.
Те
ночи
страсти
- огонь,
где
куется
любовь.
El
ser
humano
explora,
Человек
исследует,
Quiero
surcar
todos
los
mares
en
un
barco
pequeño
Я
хочу
бороздить
все
моря
на
маленькой
лодке
De
3 metros
de
eslora.
Трех
метров
длиной.
Darle
paz
al
que
llora
y
hacer
canciones
de
amor,
Дарить
мир
тому,
кто
плачет,
и
петь
песни
о
любви,
Porque
es
amor
lo
que
este
puto
mundo
loco
implora.
Потому
что
это
любовь,
которую
этот
чертов
безумный
мир
умоляет.
Quiero
soltar
la
espora,
¡hacerlo
ahora!,
Я
хочу
выпустить
споры,
сделать
это
сейчас
же!,
Pasear
por
la
selva
con
mi
mochila
y
con
mi
cantimplora.
Гулять
по
джунглям
с
моим
рюкзаком
и
флягой.
El
mundo
me
enamora,
la
vida
es
un
regalo,
Мир
меня
очаровывает,
жизнь
- это
подарок,
Morir
es
como
devolver
lo
que
nos
fue
prestado.
Умереть
- это
как
вернуть
то,
что
нам
было
дано
взаймы.
Estoy
enamorado,
no
quiero
que
esto
acabe,
Я
влюблен,
я
не
хочу,
чтобы
это
кончалось,
Estoy
viviendo
este
presente:
es
el
momento
clave.
Я
живу
этим
настоящим:
это
ключевой
момент.
El
viento
sopla
suave
y
no
hay
nubes
en
el
cielo,
Ветер
дует
нежно,
и
на
небе
нет
облаков,
Desde
que
digo
TE
AMO
en
vez
de
decir
TE
QUIERO.
С
тех
пор,
как
я
говорю
ТЕБЕ
ЛЮБЛЮ,
вместо
того,
чтобы
говорить
ТЕБЯ
ЛЮБЛЮ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo López Barreiro
Attention! Feel free to leave feedback.