Ricky hombre libre - Pura Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky hombre libre - Pura Vida




Pura Vida
Чистая Жизнь
Pura Vida, Pura Vida, párate y respira no hay nada más que hacer
Чистая Жизнь, Чистая Жизнь, остановись и дыши, больше ничего не нужно делать
Pura Vida, Pura Vida, dejar atrás lo que hemos sido y empezar a Ser
Чистая Жизнь, Чистая Жизнь, оставить позади то, кем мы были, и начать Быть
Pura Vida, Pura Vida, cada día nos ofrece un nuevo amanecer
Чистая Жизнь, Чистая Жизнь, каждый день нам предлагает новый рассвет
Pura Vida, Pura Vida, aún nos quedan muchas cosas por agradecer.
Чистая Жизнь, Чистая Жизнь, нам еще есть за что благодарить.
Luces en el noroeste,
Огни на северо-западе,
El viento sopla suave,
Ветер дует нежно,
La vida me abanica,
Жизнь меня обдувает,
Yo quiero ser su huésped,
Я хочу быть ее гостем,
Tumbándome en el césped,
Лежа на траве,
Mirando las estrellas,
Смотря на звезды,
Se dice que formamos parte de ellas.
Говорят, что мы являемся их частью.
¿De donde venimos? ¿A donde vamos? 21 gramos.
Откуда мы пришли? Куда мы идем? 21 грамм.
La vida seguirá su curso cuando nos vayamos.
Жизнь продолжит свой путь, когда мы уйдем.
Los árboles aún estarán cuando ya no estemos,
Деревья все еще будут здесь, когда нас уже не будет,
Irán al mar todas las lágrimas que derramemos.
В море утекут все слезы, что мы прольем.
Solo merecerá la pena una sonrisa plena,
Только полная улыбка будет стоить того,
Aquella noche, aquella playa, aquella luna llena.
Та ночь, тот пляж, та полная луна.
Los manantiales donde brota el agua,
Родники, где бьет вода,
Aquellas noches de pasión son el fuego donde el amor se fragua.
Те ночи страсти - огонь, где куется любовь.
El ser humano explora,
Человек исследует,
Quiero surcar todos los mares en un barco pequeño
Я хочу бороздить все моря на маленькой лодке
De 3 metros de eslora.
Трех метров длиной.
Darle paz al que llora y hacer canciones de amor,
Дарить мир тому, кто плачет, и петь песни о любви,
Porque es amor lo que este puto mundo loco implora.
Потому что это любовь, которую этот чертов безумный мир умоляет.
Quiero soltar la espora, ¡hacerlo ahora!,
Я хочу выпустить споры, сделать это сейчас же!,
Pasear por la selva con mi mochila y con mi cantimplora.
Гулять по джунглям с моим рюкзаком и флягой.
El mundo me enamora, la vida es un regalo,
Мир меня очаровывает, жизнь - это подарок,
Morir es como devolver lo que nos fue prestado.
Умереть - это как вернуть то, что нам было дано взаймы.
Estoy enamorado, no quiero que esto acabe,
Я влюблен, я не хочу, чтобы это кончалось,
Estoy viviendo este presente: es el momento clave.
Я живу этим настоящим: это ключевой момент.
El viento sopla suave y no hay nubes en el cielo,
Ветер дует нежно, и на небе нет облаков,
Desde que digo TE AMO en vez de decir TE QUIERO.
С тех пор, как я говорю ТЕБЕ ЛЮБЛЮ, вместо того, чтобы говорить ТЕБЯ ЛЮБЛЮ.





Writer(s): Ricardo López Barreiro


Attention! Feel free to leave feedback.