Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
you
like
it
when
I'm
in
a
smokers
mood
Du
weißt,
du
magst
es,
wenn
ich
in
Raucherlaune
bin
I'm
in
the
lime
light
in
a
smokers
mood
Ich
stehe
im
Rampenlicht,
in
Raucherlaune
That's
what
I
feel
like
in
a
smokers
mood
So
fühle
ich
mich,
in
Raucherlaune
That's
when
it
feel
right
in
a
smokers
mood
Dann
fühlt
es
sich
richtig
an,
in
Raucherlaune
You
know
you
like
it
when
I'm
in
a
smokers
mood
Du
weißt,
du
magst
es,
wenn
ich
in
Raucherlaune
bin
I'm
in
the
lime
light
in
a
smokers
mood
Ich
stehe
im
Rampenlicht,
in
Raucherlaune
That's
what
I
feel
like
in
a
smokers
mood
So
fühle
ich
mich,
in
Raucherlaune
That's
when
it
feel
right
in
a
smokers
mood
Dann
fühlt
es
sich
richtig
an,
in
Raucherlaune
Just
light
it
just
light
it
ignite
it
it
clears
my
mind
Zünde
es
einfach
an,
zünde
es
an,
entfache
es,
es
macht
meinen
Kopf
frei
We
smokin
control
it
now
blow
it
now
I
feel
fine
Wir
rauchen,
kontrolliere
es,
jetzt
puste
es
aus,
jetzt
fühle
ich
mich
gut
I
don't
drink
and
drive
but
I
will
smoke
n
lean
Ich
trinke
nicht
und
fahre,
aber
ich
rauche
und
lehne
mich
an
Livin
out
my
dream
every
time
I
touch
a
stage
Lebe
meinen
Traum,
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Bühne
betrete
When
I
was
a
child
pops
thought
it
was
phase
Als
ich
ein
Kind
war,
dachte
mein
Vater,
es
wäre
eine
Phase
Now
he
bang
his
son
on
his
Spotify
page
Jetzt
hört
er
seinen
Sohn
auf
seiner
Spotify-Seite
Feelin
playa
made
when
I
pull
up
in
da
shades
Fühle
mich
wie
ein
Player,
wenn
ich
mit
Sonnenbrille
vorfahre
Put
me
in
a
box
u
can't
hold
me
in
a
cage
Steck
mich
in
eine
Kiste,
du
kannst
mich
nicht
in
einem
Käfig
halten
Hit
up
mobbgod
I
might
pull
up
in
the
A
light
up
a
cigar
pssita
Ruf
Mobbgod
an,
ich
komme
vielleicht
in
der
A
vorbei,
zünde
eine
Zigarre
an,
pssita
Put
it
in
the
air
like
a
true
mack
do
Halte
sie
in
die
Luft,
wie
ein
echter
Mack
es
tut
Influenced
by
the
pimp
still
bangin
on
that
screw
Beeinflusst
vom
Pimp,
höre
immer
noch
diesen
Screw-Sound
Came
from
Shreveport
now
we
down
in
Baton
Rouge
Kam
aus
Shreveport,
jetzt
sind
wir
unten
in
Baton
Rouge
My
girl
came
down
said
she
wanna
ride
too
Mein
Mädchen
kam
runter,
sagte,
sie
will
auch
mitfahren
Swangin
lane
to
lane
up
i49
Schwingen
von
Spur
zu
Spur
auf
der
I49
Ride
behind
tint
Twinkie
inches
when
I
ride
Fahre
hinter
getönten
Scheiben,
Twinkie-Felgen,
wenn
ich
fahre
I
ain't
tellin
lies
every
word
is
the
truth
Ich
erzähle
keine
Lügen,
jedes
Wort
ist
die
Wahrheit
This
just
how
I
feel
when
I'm
in
my
smokin
mood
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
in
meiner
Raucherlaune
bin
You
know
you
like
it
when
I'm
in
a
smokers
mood
Du
weißt,
du
magst
es,
wenn
ich
in
Raucherlaune
bin
I'm
in
the
lime
light
in
a
smokers
mood
Ich
stehe
im
Rampenlicht,
in
Raucherlaune
That's
what
I
feel
like
in
a
smokers
mood
So
fühle
ich
mich,
in
Raucherlaune
That's
when
it
feel
right
in
a
smokers
mood
Dann
fühlt
es
sich
richtig
an,
in
Raucherlaune
You
know
you
like
it
when
I'm
in
a
smokers
mood
Du
weißt,
du
magst
es,
wenn
ich
in
Raucherlaune
bin
I'm
in
the
lime
light
in
a
smokers
mood
Ich
stehe
im
Rampenlicht,
in
Raucherlaune
That's
what
I
feel
like
in
a
smokers
mood
So
fühle
ich
mich,
in
Raucherlaune
That's
when
it
feel
right
in
a
smokers
mood
Dann
fühlt
es
sich
richtig
an,
in
Raucherlaune
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Lattimore
Album
The Leaf
date of release
06-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.