Lyrics and translation Ricky Martin - Tiburones (Headphone Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiburones (Headphone Mix)
Акулы (Headphone Mix)
Ya
no
sé
por
qué
peleamos
así
Я
уже
не
знаю,
зачем
мы
так
ссоримся
Basta
de
hacernos
daño,
que
se
nos
van
los
años
Хватит
делать
друг
другу
больно,
годы
летят
Imposible
que
te
largues
así
Не
могу
поверить,
что
ты
вот
так
уйдешь
Quédate
aquí
otro
rato,
vamo'
a
mojar
los
labios
Останься
еще
ненадолго,
давай
смочим
губы
Es
que
no
ves
que
nos
queremos
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
любим
друг
друга?
Que
nuestros
corazones
Что
наши
сердца
No
les
gusta
estar
a
solas
Не
любят
быть
в
одиночестве
Que
nos
mata
el
sentimiento
y
nos
sobran
las
razones
Что
нас
убивает
это
чувство,
и
у
нас
слишком
много
причин
быть
вместе
Gastemos
todas
las
municiones
Давай
израсходуем
все
боеприпасы
Ganemos
la
batalla,
que
aún
queda
tiempo
Выиграем
эту
битву,
ведь
еще
есть
время
Dale,
vamo'
a
echar
el
resto
Давай,
выложимся
на
полную
Pero
cambiemos
el
escenario
que
no
quiero
pelear
contigo,
¿cómo
la
ves?
Но
давай
сменим
декорации,
я
не
хочу
с
тобой
ссориться,
как
тебе
такая
идея?
Vamo'
a
cambiar
de
casa,
vamos
un
mes
de
viaje
Давай
переедем,
давай
уедем
на
месяц
в
путешествие
Hablemos
otro
idioma,
bésame
aquí
en
la
calle
Будем
говорить
на
другом
языке,
поцелуй
меня
прямо
здесь,
на
улице
Por
ti
cruzo
la
tierra,
lucho
con
1000
leones
Ради
тебя
я
пройду
всю
землю,
сражусь
с
тысячей
львов
Por
ti
hago
lo
que
sea,
nado
con
tiburones
Ради
тебя
я
сделаю
все
что
угодно,
буду
плавать
с
акулами
Vamos
a
hacernos
una
cena
Давай
устроим
ужин
Una
noche
de
vela,
con
una
botella
del
mejor
vino
Ночь
при
свечах,
с
бутылкой
лучшего
вина
Vamos
a
abrirnos
y
derribar
todos
los
muros,
con
un
mismo
latido
Давай
откроемся
друг
другу
и
разрушим
все
стены,
с
одним
биением
сердца
Vámonos
al
cine,
leamos
un
libro,
juntos
de
la
mano
Сходим
в
кино,
почитаем
книгу,
держась
за
руки
Como
dos
locos,
vamos
de
a
poco,
vamo'
a
borrar
todo
el
pasado
Как
два
безумца,
будем
постепенно
стирать
все
прошлое
Es
que
no
ves
que
nos
queremos
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
любим
друг
друга?
Que
nuestros
corazones
Что
наши
сердца
No
les
gusta
estar
a
solas
Не
любят
быть
в
одиночестве
Que
nos
mata
el
sentimiento
y
nos
sobran
las
razones
Что
нас
убивает
это
чувство,
и
у
нас
слишком
много
причин
быть
вместе
Gastemos
todas
las
municiones
Израсходуем
все
боеприпасы
Ganemos
la
batalla,
que
aún
queda
tiempo
Выиграем
эту
битву,
ведь
еще
есть
время
Dale,
vamo'
a
echar
el
resto
Давай,
выложимся
на
полную
Pero
cambiemos
el
escenario
que
no
quiero
pelear
contigo,
¿cómo
la
ves?
Но
давай
сменим
декорации,
я
не
хочу
с
тобой
ссориться,
как
тебе
такая
идея?
Vamo'
a
cambiar
de
casa,
vamos
un
mes
de
viaje
Давай
переедем,
давай
уедем
на
месяц
в
путешествие
Hablemos
otro
idioma,
bésame
aquí
en
la
calle
Будем
говорить
на
другом
языке,
поцелуй
меня
прямо
здесь,
на
улице
Por
ti
cruzo
la
tierra,
lucho
con
1000
leones
Ради
тебя
я
пройду
всю
землю,
сражусь
с
тысячей
львов
Por
ti
hago
lo
que
sea,
nado
con
tiburones
Ради
тебя
я
сделаю
все
что
угодно,
буду
плавать
с
акулами
Vamo'
a
cambiar
de
casa,
vamos
un
mes
de
viaje
Давай
переедем,
давай
уедем
на
месяц
в
путешествие
Hablemos
otro
idioma,
bésame
aquí
en
la
calle
(otro
idioma,
en
la
calle)
Будем
говорить
на
другом
языке,
поцелуй
меня
прямо
здесь,
на
улице
(на
другом
языке,
на
улице)
Por
ti
cruzo
la
tierra,
lucho
con
1000
leones
Ради
тебя
я
пройду
всю
землю,
сражусь
с
тысячей
львов
Por
ti
hago
lo
que
sea,
nado
con
tiburones
(por
ti
hago
lo
que
sea)
Ради
тебя
я
сделаю
все
что
угодно,
буду
плавать
с
акулами
(ради
тебя
я
сделаю
все
что
угодно)
(Hah-ah-ah)
woah-oh-oh
(Ха-а-а)
woah-oh-oh
(Hah-ah-ah)
nado
con
tiburones
(Ха-а-а)
буду
плавать
с
акулами
(Hah-ah-ah)
woah-oh-oh
(Ха-а-а)
woah-oh-oh
(Hah-ah-ah)
yeah,
tiburones
(Ха-а-а)
да,
акулы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.