Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
lindo
fue
habernos
conocido
Wie
schön
es
war,
uns
kennengelernt
zu
haben
Aunque
hoy
no
tengamos
de
qué
hablar
Auch
wenn
wir
heute
nichts
zu
bereden
haben
Tratamos
no
perder
el
equilibrio
Wir
versuchen,
das
Gleichgewicht
nicht
zu
verlieren
Y
en
la
balanza
tú
pusiste
más
Und
in
die
Waagschale
hast
du
mehr
gelegt
No
es
justo
hacerte
parte
de
mi
olvido
Es
ist
nicht
fair,
dich
Teil
meines
Vergessens
werden
zu
lassen
Tienes
todo
lo
que
pido,
pero
no
eres
mi
mitad
Du
hast
alles,
was
ich
erbitte,
aber
du
bist
nicht
meine
Hälfte
Por
no
cumplir
con
las
promesas
Dass
ich
die
Versprechen
nicht
gehalten
habe
Admito
que
fue
mi
torpeza
Ich
gebe
zu,
es
war
meine
Ungeschicklichkeit
El
intentarlo
otra
vez
Es
erneut
zu
versuchen
Yo
no
pretendo
hacerte
daño
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
dir
wehzutun
No
sé
vivir
con
este
engaño
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mit
dieser
Täuschung
leben
soll
Aunque
me
odies
tal
vez
Auch
wenn
du
mich
vielleicht
hasst
La
noche
se
convierte
en
mi
enemigo
Die
Nacht
wird
zu
meinem
Feind
Y
tu
voz
poco
a
poco
al
marchitar
Und
deine
Stimme,
die
langsam
verwelkt
Este
silencio
habla
más
que
el
ruido
Diese
Stille
spricht
mehr
als
der
Lärm
Y
cierra
un
pacto
con
la
soledad
Und
schließt
einen
Pakt
mit
der
Einsamkeit
Ahora
solo
parto
en
este
viaje
Nun
breche
ich
allein
zu
dieser
Reise
auf
Te
mereces
que
te
amen,
lo
que
yo
no
fui
capaz
Du
verdienst
es,
geliebt
zu
werden,
wozu
ich
nicht
fähig
war
Por
no
cumplir
con
las
promesas
Dass
ich
die
Versprechen
nicht
gehalten
habe
Admito
que
fue
mi
torpeza
Ich
gebe
zu,
es
war
meine
Ungeschicklichkeit
El
intentarlo
otra
vez
Es
erneut
zu
versuchen
Yo
no
pretendo
hacerte
daño
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
dir
wehzutun
No
sé
vivir
con
este
engaño
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mit
dieser
Täuschung
leben
soll
Aunque
me
odies
tal
vez
Auch
wenn
du
mich
vielleicht
hasst
No
sé
vivir
con
este
engaño
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mit
dieser
Täuschung
leben
soll
Aunque
me
odies
tal
vez
Auch
wenn
du
mich
vielleicht
hasst
Aunque
me
odies
tal
vez
Auch
wenn
du
mich
vielleicht
hasst
Yo
no
sé
vivir
con
este
engaño
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mit
dieser
Täuschung
leben
soll
Aunque
me
odies
tal
vez
Auch
wenn
du
mich
vielleicht
hasst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luengo Gonzalez Beatriz, Rayo Gibo Antonio, Romero Manzanares Yotuel Omar, Martin Enrique
Attention! Feel free to leave feedback.