Lyrics and translation Ricky Martin - Que Dia Es Hoy (Self Control)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Dia Es Hoy (Self Control)
Какой Сегодня День (Самоконтроль)
Que
día
es
hoy
no
me
aguanto
Какой
сегодня
день,
я
не
выдерживаю
Que
caray
si
es
mi
santo
Черт
возьми,
да
это
же
мой
праздник
Sin
control
en
mis
actos
Нет
контроля
над
моими
поступками
Mal
humor
me
levanto
В
плохом
настроении
просыпаюсь
No
hace
sol
ni
es
verano
Нет
солнца,
и
не
лето
Mi
jardín
se
ha
secado
Мой
сад
засох
Ni
una
flor
me
ha
quedado
Ни
одного
цветка
не
осталось
Y
mi
amor
se
ha
marchado
И
моя
любовь
ушла
Mi
corazón
pienso
que
va
a
estallar
Мое
сердце,
кажется,
сейчас
взорвется
Si
no
recuerdo
mi
propia
edad
Если
я
не
вспомню
свой
собственный
возраст
He
de
plantar
de
nuevo
mi
jardín
Я
должен
снова
посадить
свой
сад
Y
no
olvidarme
de
que
estas
ahí
И
не
забывать,
что
ты
рядом
Mi
corazón
pienso
que
va
a
estallar
Мое
сердце,
кажется,
сейчас
взорвется
Si
no
te
encuentro
por
ningún
lugar
Если
я
не
найду
тебя
нигде
Si
no
me
escapo
de
esta
oscuridad
Если
я
не
вырвусь
из
этой
тьмы
Si
no
te
abrazo
con
intensidad
Если
я
не
обниму
тебя
крепко
Te
pido
solo
una
oportunidad
Я
прошу
тебя
только
об
одном
шансе
Prometo
que
no
volverá
a
pasar
Обещаю,
что
это
больше
не
повторится
Prometo
amarte
siempre
Обещаю
любить
тебя
всегда
Con
mi
cuerpo
y
con
mi
mente
Телом
и
душой
Sera
todo
diferente,
si
Все
будет
по-другому,
да
Nos
quedan
muchas
cosas
por
hablar,
por
hablar
Нам
нужно
многое
обсудить,
обсудить
Yo
sé
que
no
es
difícil
empezar,
empezar
Я
знаю,
что
начать
не
сложно,
начать
Si
estas
siempre
a
mi
lado
Если
ты
всегда
рядом
со
мной
Ya
olvidemos
el
pasado
Давай
забудем
прошлое
Y
vivamos
el
presente
И
будем
жить
настоящим
Son
las
seis
en
mi
cuarto
Шесть
часов
в
моей
комнате
Ya
no
hay
luz
solo
llanto
Нет
света,
только
слезы
Solo
hay
fe
y
esperanza
Есть
только
вера
и
надежда
Ilusión
sin
venganza
Иллюзия
без
мести
Aquí
estoy
vengo
a
verte
Я
здесь,
пришел
увидеть
тебя
Ya
paso
tienes
suerte
Все
прошло,
тебе
повезло
Quiero
hablar
como
amigos
Я
хочу
поговорить
как
друзья
Compartir
tu
destino
Разделить
твою
судьбу
Mi
corazón
pienso
que
va
a
estallar
Мое
сердце,
кажется,
сейчас
взорвется
Si
no
recuerdo
ni
mi
propia
edad
Если
я
не
вспомню
свой
собственный
возраст
He
de
plantar
de
nuevo
mi
jardin
Я
должен
снова
посадить
свой
сад
Y
no
olvidarme
de
que
estas
aqui
И
не
забывать,
что
ты
здесь
Te
quiero
amor,
te
quiero
sin
control
Я
люблю
тебя,
любимая,
я
люблю
тебя
без
памяти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Juan Carlos Calderon, Raffaele Riefoli, Stephen Piccolo, Miguel Herzog
Attention! Feel free to leave feedback.