Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Noche en L.A. - Orbital Audio
Eine weitere Nacht in L.A. - Orbital Audio
Lo
reconozco,
hace
mucho
tiempo
no
te
escribía
Ich
gebe
es
zu,
ich
habe
dir
lange
nicht
geschrieben
Quizá
por
pena,
tal
vez
orgullo
o
cobardía
Vielleicht
aus
Scham,
vielleicht
Stolz
oder
Feigheit
Pero
hoy
me
levanté
pensando
en
ti
Aber
heute
bin
ich
aufgewacht
und
habe
an
dich
gedacht
Pensando
en
ti
An
dich
gedacht
Te
escribo
esto
mientras
el
desayuno
se
enfría
Ich
schreibe
dir
das,
während
das
Frühstück
kalt
wird
Cuéntame
todo,
¿qué
tanto
has
hecho?,
¿qué
es
de
tu
vida?
Erzähl
mir
alles,
was
hast
du
so
gemacht?
Was
macht
dein
Leben?
Y
es
que
me
levanté
pensando
en
ti
Denn
ich
bin
aufgewacht
und
habe
an
dich
gedacht
Pensando
en
ti
An
dich
gedacht
Hoy
salí
en
el
viejo
Mustang
Heute
bin
ich
im
alten
Mustang
rausgefahren
Que
tanto
te
gusta,
ventanas
abajo
Den
du
so
magst,
mit
heruntergelassenen
Fenstern
Me
ha
costado
trabajo
estar
sin
ti
Es
ist
mir
schwergefallen,
ohne
dich
zu
sein
Yo
te
espero
aquí
Ich
warte
hier
auf
dich
Otra
noche
en
LA
Eine
weitere
Nacht
in
L.A.
Otra
noche
en
LA
Eine
weitere
Nacht
in
L.A.
Y
aunque
esta
vida
me
gusta
Und
obwohl
mir
dieses
Leben
gefällt
Sin
ti
es
algo
injusta
Ist
es
ohne
dich
irgendwie
ungerecht
Ganas
no
me
faltan
de
llegar
Mir
fehlt
es
nicht
an
Lust,
herzukommen
La
vida
loca
se
va
y
sigo
aquí
Das
verrückte
Leben
geht
vorbei
und
ich
bin
immer
noch
hier
Esperando
por
ti
Warte
auf
dich
Otra
noche
en
LA
Eine
weitere
Nacht
in
L.A.
Otra
noche
en
LA
Eine
weitere
Nacht
in
L.A.
Otra
en
Los
Ángeles,
de
aquí
no
salgo
Noch
eine
in
Los
Angeles,
ich
komme
hier
nicht
weg
En
tu
chat,
esperando
que
tú
me
escribas
algo
In
deinem
Chat,
warte
darauf,
dass
du
mir
etwas
schreibst
Esta
vida
es
buena,
no
lo
niego,
sin
embargo
Dieses
Leben
ist
gut,
das
leugne
ich
nicht,
aber
De
que
tú
no
estés
conmigo,
con
la
culpa
cargo
Dass
du
nicht
bei
mir
bist,
dafür
trage
ich
die
Schuld
Vuelve,
que
el
café
se
me
enfría
Komm
zurück,
mein
Kaffee
wird
kalt
Perdona
lo
infantil,
fueron
tiempos
de
rebeldía
Verzeih
das
Kindische,
es
waren
Zeiten
der
Rebellion
Ayer
miré
tu
foto,
y
yo,
con
el
corazón
roto
Gestern
habe
ich
dein
Foto
angesehen,
und
ich,
mit
gebrochenem
Herzen
Porque
en
la
foto
debo
estar,
yo
se
suponía
Denn
auf
dem
Foto
sollte
eigentlich
ich
sein
Jingle
bell,
¿cuándo
te
vuelvo
a
ver?
Jingle
Bell,
wann
sehe
ich
dich
wieder?
Si
vienes
a
mi
cumpleaños,
te
guardo
pastel
Wenn
du
zu
meinem
Geburtstag
kommst,
hebe
ich
dir
Kuchen
auf
Si
pasas
por
la
Melrose,
me
verás
con
un
cartel
Wenn
du
an
Melrose
vorbeikommst,
siehst
du
mich
mit
einem
Schild
Que
te
dice:
"vuelve
a
casa,
yo
no
soy
aquel
Auf
dem
steht:
"Komm
nach
Hause,
ich
bin
nicht
mehr
der
Que
te
dejaba
la
cena
servida
Der
dir
das
Abendessen
servieren
ließ
Por
el
contrario,
yo
te
hago
la
comida"
Im
Gegenteil,
ich
koche
für
dich"
Quise
ser
algo
diferente
hoy
Ich
wollte
heute
etwas
anders
sein
Guardé
la
Rolls-Royce,
yeh
Habe
den
Rolls-Royce
weggestellt,
yeah
Hoy
salí
en
el
viejo
Mustang
Heute
bin
ich
im
alten
Mustang
rausgefahren
Que
tanto
te
gusta,
ventanas
abajo
Den
du
so
magst,
mit
heruntergelassenen
Fenstern
Me
ha
costado
trabajo
estar
sin
ti
Es
ist
mir
schwergefallen,
ohne
dich
zu
sein
Yo
te
espero
aquí
Ich
warte
hier
auf
dich
Otra
noche
en
LA
Eine
weitere
Nacht
in
L.A.
Otra
noche
en
LA
Eine
weitere
Nacht
in
L.A.
Y
aunque
esta
vida
me
gusta
Und
obwohl
mir
dieses
Leben
gefällt
Sin
ti,
es
algo
injusta
Ist
es
ohne
dich
irgendwie
ungerecht
Ganas
no
me
faltan
de
llegar
Mir
fehlt
es
nicht
an
Lust,
herzukommen
La
vida
loca
se
va
y
sigo
aquí
Das
verrückte
Leben
geht
vorbei
und
ich
bin
immer
noch
hier
Esperando
por
ti
Warte
auf
dich
Otra
noche
en
LA
Eine
weitere
Nacht
in
L.A.
Otra
noche
en
LA
Eine
weitere
Nacht
in
L.A.
Otra
noche,
otra
noche,
oh
Eine
weitere
Nacht,
eine
weitere
Nacht,
oh
Otra
noche
en
LA
Eine
weitere
Nacht
in
L.A.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Martin, Lenin Yorney Palacios Machado, Luis Miguel Gomez Castano, Juan Vargas, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Luis Angel O'neil
Attention! Feel free to leave feedback.