Lyrics and translation Ricky Martin feat. Carla Morrison - Recuerdo
Vengo
a
ti,
confieso
Я
пришел
к
тебе,
признаюсь.
Cada
emoción
latiendo
Каждая
пульсирующая
эмоция
Esto
me
impide
respirar
Это
мешает
мне
дышать.
Ya
no
puedo
Я
больше
не
могу.
Me
perdí
en
tu
cuerpo
Я
потерялся
в
твоем
теле.
Cada
rincón
secreto
Каждый
секретный
уголок
De
ti
no
tengo
saciedad
От
тебя
у
меня
нет
сытости.
Son
tus
besos
Это
твои
поцелуи.
No
puedo
fingir
Я
не
могу
притворяться,
Lo
que
ves
en
mí
es
por
ti
То,
что
ты
видишь
во
мне,
- это
ты.
Déjame
sentir,
solo
acércate
Дай
мне
почувствовать,
просто
подойди
ближе.
Porque
en
ti
pude
ver
mi
reflejo
Потому
что
в
тебе
я
мог
видеть
свое
отражение.
La
mitad
de
mi
vida
hecha
a
besos
Половина
моей
жизни,
сделанной
для
поцелуев,
Cada
sol,
cada
luna
en
mi
cielo
Каждое
солнце,
каждая
Луна
в
моем
небе.
En
tus
ojos
mi
sustento
В
твоих
глазах
мое
пропитание.
Fue
tu
luz,
la
ilusión,
la
caricia
Это
был
твой
свет,
иллюзия,
ласка.
Tus
palabras
besando
las
mías
Твои
слова
целуют
мои.
Fue
tu
aroma,
poción
tan
divina
Это
был
твой
аромат,
такое
божественное
зелье.
Tu
recuerdo
no
puedo
olvidar
Твое
воспоминание
я
не
могу
забыть.
Busco
en
mi
silencio
Я
ищу
в
своем
молчании,
Cada
razón
que
puedo
Каждая
причина,
по
которой
я
могу
Mi
mente
pide
olvidar
Мой
разум
просит
забыть.
Fuiste
el
firmamento
Ты
был
небосводом.
Un
bálsamo,
un
misterio
Бальзам,
тайна.
Contigo
hice
mi
verdad
С
тобой
я
сделал
свою
правду.
No
puedo
fingir
Я
не
могу
притворяться,
Lo
que
ves
en
mí
es
por
ti
То,
что
ты
видишь
во
мне,
- это
ты.
Déjame
sentir,
solo
acércate
Дай
мне
почувствовать,
просто
подойди
ближе.
Porque
en
ti
pude
ver
mi
reflejo
Потому
что
в
тебе
я
мог
видеть
свое
отражение.
La
mitad
de
mi
vida
hecha
a
besos
Половина
моей
жизни,
сделанной
для
поцелуев,
Cada
sol,
cada
luna
en
mi
cielo
Каждое
солнце,
каждая
Луна
в
моем
небе.
En
tus
ojos
mi
sustento
В
твоих
глазах
мое
пропитание.
Fue
tu
luz,
la
ilusión,
la
caricia
Это
был
твой
свет,
иллюзия,
ласка.
Tus
palabras
besando
las
mías
Твои
слова
целуют
мои.
Fue
tu
aroma,
poción
tan
divina
Это
был
твой
аромат,
такое
божественное
зелье.
Tu
recuerdo
no
puedo
olvidar
Твое
воспоминание
я
не
могу
забыть.
Oh,
oh,
oh,
uoh-oh
О-о-о-о-о
Tu
recuerdo
no
puedo
olvidar
Твое
воспоминание
я
не
могу
забыть.
Tu
voz
habita
en
mí
Твой
голос
обитает
во
мне.
Mi
piel
me
pide
a
ti
Моя
кожа
просит
меня
к
тебе.
Te
miro
en
mis
sueños
Я
смотрю
на
тебя
во
сне.
Te
busco
al
dormir
Я
ищу
тебя
во
сне.
No
puedo
escribir
Я
не
могу
писать.
Hoy
solo
sé
sentir
Сегодня
я
просто
знаю,
как
чувствовать.
Te
pido,
te
recuerdo
Я
прошу
тебя,
я
помню
тебя.
Porque
en
ti
pude
ver
mi
reflejo
Потому
что
в
тебе
я
мог
видеть
свое
отражение.
La
mitad
de
mi
vida
hecha
a
besos
Половина
моей
жизни,
сделанной
для
поцелуев,
Cada
sol,
cada
luna
en
mi
cielo
Каждое
солнце,
каждая
Луна
в
моем
небе.
En
tus
ojos
mi
sustento
В
твоих
глазах
мое
пропитание.
Fue
tu
luz,
la
ilusión,
la
caricia
Это
был
твой
свет,
иллюзия,
ласка.
Tus
palabras
besando
las
mías
Твои
слова
целуют
мои.
Fue
tu
aroma,
poción
tan
divina
Это
был
твой
аромат,
такое
божественное
зелье.
Tu
recuerdo
no
puedo
olvidar
Твое
воспоминание
я
не
могу
забыть.
Oh,
oh,
oh,
uoh-oh
О-о-о-о-о
Tu
recuerdo
no
puedo
olvidar
Твое
воспоминание
я
не
могу
забыть.
Oh,
oh,
oh,
uoh-oh
О-о-о-о-о
Tu
recuerdo
no
puedo
olvidar
Твое
воспоминание
я
не
могу
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Martin, Juan Alejandro Jimenez Perez, Mario Demian Jimenez Perez, Carla Morrison, Chiara Stroia
Attention! Feel free to leave feedback.