Lyrics and translation Ricky Martin feat. Paloma Mami - Qué Rico Fuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Rico Fuera
Как хорошо было бы
Eh-ieh,
eh-yaoh
Эй-и,
эй-яо
La
luna
está
celosa
Луна
ревнует,
Porque
tú
brillas
más
que
ella
Потому
что
ты
сияешь
ярче
нее.
Hermosa,
de
ti
me
hablaron
las
estrella′
Красавица,
о
тебе
мне
шептали
звезды.
Esos
ojitos
me
tienen
descontrola'o
Эти
глазки
свели
меня
с
ума.
De
mirarte
no
he
para′o
Не
могу
наглядеться.
Regálame
una
noche
entera
Подари
мне
целую
ночь
(Que
yo
te
doy
lo
que
quieras)
(И
я
дам
тебе
все,
что
захочешь)
Que
yo
te
doy
lo
que
tú
quieras
Я
дам
тебе
все,
что
ты
пожелаешь
(Yo
te
doy
lo
que
quieras)
(Я
дам
тебе
все,
что
захочешь)
A
cambio
de
un
tour
por
tus
caderas
В
обмен
на
путешествие
по
твоим
бедрам.
Qué
rico
fuera
Как
хорошо
было
бы.
Ay,
qué
rico
fuera
Ах,
как
хорошо
было
бы.
Regálame
una
noche
entera
Подари
мне
целую
ночь
(Que
yo
te
doy
lo
que
quieras)
(И
я
дам
тебе
все,
что
захочешь)
Que
yo
te
doy
lo
que
tú
quieras
Я
дам
тебе
все,
что
ты
пожелаешь
(Yo
te
doy
lo
que
quieras)
(Я
дам
тебе
все,
что
захочешь)
A
cambio
de
un
tour
por
tus
caderas
В
обмен
на
путешествие
по
твоим
бедрам.
Qué
rico
fuera
Как
хорошо
было
бы.
Ay,
qué
rico
fuera
Ах,
как
хорошо
было
бы.
Te
vo'
a
regalar
esta
noche
Я
подарю
тебе
эту
ночь.
Fuiste
el
MVP
de
mi
roster
Ты
была
самым
ценным
игроком
в
моей
команде.
Hoy
yo
voy
a
hacer
que
te
desdoble'
Сегодня
я
заставлю
тебя
раскрыться.
Que
estoy
más
jugosa
que
un
gauche
Я
сочнее,
чем
гуава.
Eat
it
like
a
cake,
KRB
Съешь
меня,
как
пирожное,
KRB.
Me
come′
completa
hasta
los
pie′
Съешь
меня
целиком,
до
самых
пяточек.
Que
no
sea
una
noche,
quiero
un
me'
Пусть
это
будет
не
просто
ночь,
а
я.
Me
tení
chascona,
I′m
a
mess
Ты
меня
заводишь,
я
вся
в
смятении.
On
top,
on
top,
on
top
of
gains
На
вершине,
на
вершине,
на
вершине
блаженства.
From
you
ak,
now
teach
me
a
ways
От
тебя,
дорогой,
теперь
научи
меня
своим
путям.
Solo
son
las
do',
ya
vamo′
para
un
tre'
Только
два
часа,
а
мы
уже
на
пути
к
трем.
Dime,
papi,
cuándo
e′
que
te
vuelvo
a
ver
Скажи
мне,
папочка,
когда
я
снова
тебя
увижу?
Regálame
una
noche
entera
Подари
мне
целую
ночь
(Que
yo
te
doy
lo
que
quieras)
(И
я
дам
тебе
все,
что
захочешь)
Que
yo
te
doy
lo
que
tú
quieras
Я
дам
тебе
все,
что
ты
пожелаешь
(Yo
te
doy
lo
que
quieras)
(Я
дам
тебе
все,
что
захочешь)
A
cambio
de
un
tour
por
tus
caderas
В
обмен
на
путешествие
по
твоим
бедрам.
Qué
rico
fuera
Как
хорошо
было
бы.
Ay,
qué
rico
fuera
Ах,
как
хорошо
было
бы.
Dale
mambo
a
tu
cuerpo
Дай
своему
телу
мамбо,
No
perdamo'
má'
tiempo
Не
будем
больше
терять
времени.
Es
posible
que
esta
noche
terminemo′
en
el
mismo
lugar,
a
solas
Возможно,
этой
ночью
мы
окажемся
в
одном
месте,
наедине.
Poca
ropa,
dos
copa′
Мало
одежды,
два
бокала.
Tu
boca,
mi
boca,
una
cosa
llevó
a
la
otra
Твои
губы,
мои
губы,
одно
привело
к
другому.
Hay
mucha'
que
me
tiran,
pero
para
serte
sincero
no
quiero
a
otra
Многие
ко
мне
клеятся,
но,
если
честно,
я
не
хочу
другую.
Bailando,
sudando
la
gota
Танцуя,
потея
капля
за
каплей.
Ese
licor
te
tiene
en
la
nota
Этот
ликер
тебя
заводит.
Eso
allá
atrá′
cómo
te
rebota
То,
как
оно
там
сзади
у
тебя
подпрыгивает.
Booty
grande,
está
que
explota
Большая
попа,
вот-вот
взорвется.
Regálame
una
noche
entera
Подари
мне
целую
ночь
(Que
yo
te
doy
lo
que
quieras)
(И
я
дам
тебе
все,
что
захочешь)
Que
yo
te
doy
lo
que
tú
quieras
Я
дам
тебе
все,
что
ты
пожелаешь
(Yo
te
doy
lo
que
quieras)
(Я
дам
тебе
все,
что
захочешь)
A
cambio
de
un
tour
por
tus
caderas
В
обмен
на
путешествие
по
твоим
бедрам.
Qué
rico
fuera
Как
хорошо
было
бы.
Ay,
qué
rico
fuera
Ах,
как
хорошо
было
бы.
Regálame
una
noche
entera
Подари
мне
целую
ночь
(Que
yo
te
doy
lo
que
quieras)
(И
я
дам
тебе
все,
что
захочешь)
Que
yo
te
doy
lo
que
tú
quieras
Я
дам
тебе
все,
что
ты
пожелаешь
(Yo
te
doy
lo
que
quieras)
(Я
дам
тебе
все,
что
захочешь)
A
cambio
de
un
tour
por
tus
caderas
В
обмен
на
путешествие
по
твоим
бедрам.
Qué
rico
fuera
Как
хорошо
было
бы.
Ay,
qué
rico
fuera
Ах,
как
хорошо
было
бы.
Ay,
qué
rico
fuera
Ах,
как
хорошо
было
бы.
Ay,
qué
rico
Ах,
как
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Camilo Vargas Vasquez, Enrique Martin, Alejandro Ramirez, Kevyn Cruz, Michael Patrick Brun, Wissem Amine Larfaoui, Paloma Rocio Castillo Astorga
Attention! Feel free to leave feedback.