Lyrics and translation Ricky Martin feat. Fat Joe - Que Mas Da (I Don't Care) - Spanish Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Mas Da (I Don't Care) - Spanish Version
Что Еще (Мне Все Равно) - Испанская Версия
Crack
crack
crack
Крэк,
крэк,
крэк
I
don't
care
that's
what
Ricky
said
Мне
все
равно,
это
то,
что
сказал
Рики
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще,
я
хочу
только
твоей
любви
Si
ayer
te
dije
que
nunca
más
Если
вчера
я
сказал
тебе,
что
больше
никогда
Volvería
amarte
así
Не
буду
любить
тебя
так
Pero
sigues
clavada
en
mi
Но
ты
все
еще
заноза
в
моем
сердце
Te
perdonare
Я
прощу
тебя
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще,
я
хочу
только
твоей
любви
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть
Ni
callarme
el
deseo
de
decir
И
не
могу
скрыть
желание
сказать
Ven
regresa
a
mi,
te
perdonare
Вернись
ко
мне,
я
прощу
тебя
En
ti
creí
В
тебя
я
верил
Me
diste
si
Ты
сказала
"да"
Me
diste
el
corazón
Ты
отдала
мне
свое
сердце
Me
sentí
fiel
Я
чувствовал
себя
верным
A
tu
papel
de
santa
devoción
Твоей
святой
преданности
Y
ahí
te
vi
И
тут
я
увидел
тебя
Tras
la
puerta
una
traición
За
дверью,
в
предательстве
Los
dos
de
pie,
pegados
de
sed
Вы
оба
стояли,
объятые
страстью
Discutían
suspiro
Спорили,
вздыхали
Era
brujería
o
fantasía
Это
было
колдовство
или
фантазия
No
debía
si
era
mía,
no
Не
должна
была,
если
ты
моя,
нет
Que
dolor
saberlo,
era
cierto
Какая
боль
знать,
что
это
правда
Como
aceptarlo
Как
это
принять
Comencé
a
sentir
quemando
en
mi
Я
начал
чувствовать,
как
во
мне
горит
Un
instinto
asesino,
whoa
Убийственный
инстинкт,
whoa
El
infierno
conoció
Я
познал
ад
Déjenme
despertar
Разбудите
меня
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще,
я
хочу
только
твоей
любви
Si
ayer
te
dije
que
nunca
más
Если
вчера
я
сказал
тебе,
что
больше
никогда
Volvería
amarte
así
Не
буду
любить
тебя
так
Pero
sigues
clavada
en
mi
Но
ты
все
еще
заноза
в
моем
сердце
Te
perdonare
Я
прощу
тебя
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще,
я
хочу
только
твоей
любви
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть
Ni
callarme
el
deseo
de
decir
И
не
могу
скрыть
желание
сказать
Ven
regresa
a
mi,
te
perdonare
Вернись
ко
мне,
я
прощу
тебя
Pasión
fatal
Роковая
страсть
Y
el
seguía
И
он
продолжал
Solo
ella
podía
notar
Только
она
могла
заметить
Que
yo
estaba
ahí
Что
я
был
там
Eso
de
su
mirar
По
ее
взгляду
Moría
desangrando,
me
Я
истекал
кровью,
умирал
Como
me
pude
enamorar
Как
я
мог
влюбиться
De
quien
mentiría
así
В
ту,
которая
так
солгала
Sin
sospechar
que
ella
Не
подозревая,
что
она
Vendría
a
burlarse
de
mi
Придет,
чтобы
посмеяться
надо
мной
Era
brujería
o
fantasía
Это
было
колдовство
или
фантазия
No
debía
si
era
mía,
no
Не
должна
была,
если
ты
моя,
нет
Que
dolor
saberlo,
era
cierto
Какая
боль
знать,
что
это
правда
Como
aceptarlo
Как
это
принять
Comencé
a
sentir
quemando
en
mi
Я
начал
чувствовать,
как
во
мне
горит
Un
instinto
asesino,
whoa
Убийственный
инстинкт,
whoa
El
infierno
conocí
Я
познал
ад
Déjenme
despertar
Разбудите
меня
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще,
я
хочу
только
твоей
любви
Si
ayer
te
dije
que
nunca
más
Если
вчера
я
сказал
тебе,
что
больше
никогда
Volvería
amarte
así
Не
буду
любить
тебя
так
Pero
sigues
clavada
en
mi
Но
ты
все
еще
заноза
в
моем
сердце
Te
perdonare
Я
прощу
тебя
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще,
я
хочу
только
твоей
любви
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть
Ni
callarme
el
deseo
de
decir
И
не
могу
скрыть
желание
сказать
Ven
regresa
a
mi,
te
perdonare
Вернись
ко
мне,
я
прощу
тебя
Solo
fue
un
error
Это
была
всего
лишь
ошибка
Un
tremendo
error
Ужасная
ошибка
Dime
por
favor
Скажи
мне,
пожалуйста
Que
aun
existe
amor
Что
любовь
еще
жива
Peleare
por
ti
Я
буду
бороться
за
тебя
Pagare
todo
tu
dolor
Я
искуплю
всю
твою
боль
Solo
fue
un
error,
oh
Это
была
всего
лишь
ошибка,
о
Un
tremendo
error,
oh
Ужасная
ошибка,
о
Dime
por
favor,
oh
Скажи
мне,
пожалуйста,
о
Que
aun
existe
amor,
oh,
oh
Что
любовь
еще
жива,
о,
о
Peleare
por
ti,
oh,
oh
Я
буду
бороться
за
тебя,
о,
о
Pagare
todo
tu
dolor,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Я
искуплю
всю
твою
боль,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Should
I
leave,
should
I
go,
should
I
break
apart
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
исчезнуть,
должен
ли
я
все
разрушить
My
mama
said
you
would
break
my
heart
Мама
говорила,
что
ты
разобьешь
мне
сердце
I
can't
believe
you
were
sleazing,
you're
a
slut,
a
ho
Я
не
могу
поверить,
что
ты
крутила
романы,
ты
шлюха,
потаскуха
Now
you
wanna
have
a
change
of
heart,
damn
Теперь
ты
хочешь
передумать,
черт
возьми
Who'd
have
thought
Кто
бы
мог
подумать
That
you
would
deceive
me
Что
ты
обманешь
меня
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
And
my
queen
like
Evie
И
моя
королева,
как
Иви
And
you
didn't
even
tell
me
you
leavin'
И
ты
даже
не
сказала
мне,
что
уходишь
I
had
to
hear
about
it
on
Escandalo
T.V.
Мне
пришлось
услышать
об
этом
по
телевизору
в
"Эскандало"
Now
who's
this
man
creeping
in
the
back
door
Кто
этот
мужик,
крадущийся
у
задней
двери
While
I'll
hit
him
with
the
fo
fo
fo
Я
пристрелю
его
из
своего
"фо-фо-фо"
I
know
you
keep
saying
that
you
lovin'
me
so
Я
знаю,
ты
продолжаешь
говорить,
что
так
любишь
меня
But
why
the
hell
are
you
crushin'
him
for
Но
какого
черта
ты
с
ним
якшаешься
God
damn
now
Черт
возьми,
теперь
I
don't
care
that's
what
Ricky
says
and
Мне
все
равно,
это
то,
что
говорит
Рики,
и
If
I
catch
him
in
this
crib
he'd
be
dead
Если
я
поймаю
его
в
этом
доме,
он
будет
мертв
I
don't
play
that
mami
Я
не
играю
в
эти
игры,
mami
Now
back
to
the
'jects
you
go
А
теперь
возвращайся
в
проекты,
откуда
пришла
I
left
your
Reebok's
by
the
front
door,
kickboxing
Я
оставил
твои
Reebok
у
входной
двери,
занимайся
кикбоксингом
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще,
я
хочу
только
твоей
любви
Si
ayer
te
dije
que
nunca
más
Если
вчера
я
сказал
тебе,
что
больше
никогда
Volvería
amarte
así
Не
буду
любить
тебя
так
Pero
sigues
clavada
en
mi
Но
ты
все
еще
заноза
в
моем
сердце
Te
perdonare
Я
прощу
тебя
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще,
я
хочу
только
твоей
любви
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть
Ni
callarme
el
deseo
de
decir
И
не
могу
скрыть
желание
сказать
Ven
regresa
a
mi,
te
perdonare
Вернись
ко
мне,
я
прощу
тебя
Didn't
mean
to
hurt
you
Не
хотел
причинять
тебе
боль
I
don't
care
that's
what
Ricky
said.
Мне
все
равно,
это
то,
что
сказал
Рики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Garrett, Joseph Cartagena, Scott Spencer Storch
Attention! Feel free to leave feedback.