Lyrics and translation Ricky Martin feat. Fat Joe - Que Mas Da (I Don't Care) - Spanish Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crack
crack
crack
Трещина
трещина
трещина
I
don't
care
that's
what
Ricky
said
Я
не
забочусь
о
том,
что
сказал
Рикки.
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще
дает,
я
просто
хочу
твоей
любви.
Si
ayer
te
dije
que
nunca
más
Если
вчера
я
сказал
тебе,
что
больше
никогда.
Volvería
amarte
así
Я
бы
снова
полюбил
тебя
так.
Pero
sigues
clavada
en
mi
Но
ты
все
еще
прибита
ко
мне.
Te
perdonare
Я
прощу
тебя.
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще
дает,
я
просто
хочу
твоей
любви.
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ni
callarme
el
deseo
de
decir
Ни
замолчать
желание
сказать
Ven
regresa
a
mi,
te
perdonare
Вернись
ко
мне,
Я
прощу
тебя.
En
ti
creí
В
тебя
я
верил.
Me
diste
si
Ты
дал
мне,
если
Me
diste
el
corazón
Ты
дал
мне
сердце,
Me
sentí
fiel
Я
чувствовал
себя
верным.
A
tu
papel
de
santa
devoción
К
твоей
роли
святой
преданности.
Y
ahí
te
vi
И
там
я
увидел
тебя.
Tras
la
puerta
una
traición
За
дверью
предательство
Los
dos
de
pie,
pegados
de
sed
Двое
стояли,
склеенные
от
жажды.
Discutían
suspiro
Они
спорили,
вздыхая.
Era
brujería
o
fantasía
Это
было
колдовство
или
фантазия.
No
debía
si
era
mía,
no
Я
не
должен
был,
если
это
было
мое,
нет.
Que
dolor
saberlo,
era
cierto
Как
больно
знать,
это
было
правдой.
Como
aceptarlo
Как
принять
это
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Comencé
a
sentir
quemando
en
mi
Я
начал
чувствовать,
как
горит
в
моем
Un
instinto
asesino,
whoa
Инстинкт
убийцы,
вау.
El
infierno
conoció
Ад
встретил
Déjenme
despertar
Дайте
мне
проснуться.
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще
дает,
я
просто
хочу
твоей
любви.
Si
ayer
te
dije
que
nunca
más
Если
вчера
я
сказал
тебе,
что
больше
никогда.
Volvería
amarte
así
Я
бы
снова
полюбил
тебя
так.
Pero
sigues
clavada
en
mi
Но
ты
все
еще
прибита
ко
мне.
Te
perdonare
Я
прощу
тебя.
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще
дает,
я
просто
хочу
твоей
любви.
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ni
callarme
el
deseo
de
decir
Ни
замолчать
желание
сказать
Ven
regresa
a
mi,
te
perdonare
Вернись
ко
мне,
Я
прощу
тебя.
Pasión
fatal
Роковая
страсть
Y
el
seguía
И
он
продолжал
Solo
ella
podía
notar
Только
она
могла
заметить
Que
yo
estaba
ahí
Что
я
был
там.
Eso
de
su
mirar
Это
из
его
смотреть
Moría
desangrando,
me
Истекая
кровью,
я
Como
me
pude
enamorar
Как
я
мог
влюбиться
De
quien
mentiría
así
От
того,
кто
будет
так
лгать.
Sin
sospechar
que
ella
Не
подозревая,
что
она
Vendría
a
burlarse
de
mi
Он
придет,
чтобы
издеваться
надо
мной.
Era
brujería
o
fantasía
Это
было
колдовство
или
фантазия.
No
debía
si
era
mía,
no
Я
не
должен
был,
если
это
было
мое,
нет.
Que
dolor
saberlo,
era
cierto
Как
больно
знать,
это
было
правдой.
Como
aceptarlo
Как
принять
это
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Comencé
a
sentir
quemando
en
mi
Я
начал
чувствовать,
как
горит
в
моем
Un
instinto
asesino,
whoa
Инстинкт
убийцы,
вау.
El
infierno
conocí
Ад
я
встретил
Déjenme
despertar
Дайте
мне
проснуться.
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще
дает,
я
просто
хочу
твоей
любви.
Si
ayer
te
dije
que
nunca
más
Если
вчера
я
сказал
тебе,
что
больше
никогда.
Volvería
amarte
así
Я
бы
снова
полюбил
тебя
так.
Pero
sigues
clavada
en
mi
Но
ты
все
еще
прибита
ко
мне.
Te
perdonare
Я
прощу
тебя.
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Что
еще
дает,
я
просто
хочу
твоей
любви.
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ni
callarme
el
deseo
de
decir
Ни
замолчать
желание
сказать
Ven
regresa
a
mi,
te
perdonare
Вернись
ко
мне,
Я
прощу
тебя.
Solo
fue
un
error
Это
была
просто
ошибка.
Un
tremendo
error
Огромная
ошибка
Dime
por
favor
Скажите
мне,
пожалуйста
Que
aun
existe
amor
Что
любовь
все
еще
существует
Peleare
por
ti
Я
буду
сражаться
за
тебя.
Pagare
todo
tu
dolor
Я
оплачу
всю
твою
боль.
Solo
fue
un
error,
oh
Это
была
просто
ошибка,
о
Un
tremendo
error,
oh
Огромная
ошибка,
о
Dime
por
favor,
oh
Скажи
мне,
пожалуйста,
о
Que
aun
existe
amor,
oh,
oh
Что
любовь
все
еще
существует,
о,
о,
Peleare
por
ti,
oh,
oh
Я
буду
сражаться
за
тебя,
о,
о,
Pagare
todo
tu
dolor,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Pagare
todo
tu
dolor,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Should
I
leave,
should
I
go,
should
I
break
apart
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
разорваться
на
части?
My
mama
said
you
would
break
my
heart
Мама
говорила,
что
ты
разобьешь
мне
сердце.
I
can't
believe
you
were
sleazing,
you're
a
slut,
a
ho
Я
не
могу
поверить,
что
ты
была
неряхой,
ты
шлюха,
шлюха.
Now
you
wanna
have
a
change
of
heart,
damn
Теперь
ты
хочешь
передумать,
черт
возьми
Who'd
have
thought
Кто
бы
мог
подумать
That
you
would
deceive
me
Что
ты
обманешь
меня
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
And
my
queen
like
Evie
И
Моя
королева,
как
Иви.
And
you
didn't
even
tell
me
you
leavin'
И
ты
даже
не
сказал
мне,
что
уходишь.
I
had
to
hear
about
it
on
Escandalo
T.V.
Я
должен
был
услышать
об
этом
по
телевизору
Эскандало.
Now
who's
this
man
creeping
in
the
back
door
Так
кто
же
этот
человек
Крадущийся
через
заднюю
дверь
While
I'll
hit
him
with
the
fo
fo
fo
В
то
время
как
я
ударю
его
ФО
ФО
ФО
I
know
you
keep
saying
that
you
lovin'
me
so
Я
знаю,
ты
все
время
говоришь,
что
так
любишь
меня.
But
why
the
hell
are
you
crushin'
him
for
Но
какого
черта
ты
его
уничтожаешь?
God
damn
now
Черт
возьми!
I
don't
care
that's
what
Ricky
says
and
Мне
все
равно
вот
что
говорит
Рики
и
If
I
catch
him
in
this
crib
he'd
be
dead
Если
я
застану
его
в
этой
колыбели,
он
будет
мертв.
I
don't
play
that
mami
Я
не
играю
в
эту
игру
Мами
Now
back
to
the
'jects
you
go
А
теперь
возвращайся
к
своим
делам.
I
left
your
Reebok's
by
the
front
door,
kickboxing
Я
оставил
твой
"Рибок"
у
входной
двери,
кикбоксинг.
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Si
ayer
te
dije
que
nunca
más
Si
ayer
te
dije
que
nunca
más
Volvería
amarte
así
Volvería
amarte
así
Pero
sigues
clavada
en
mi
Pero
sigues
clavada
en
mi
Te
perdonare
Te
perdonare
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
Que
más
da,
solo
quiero
tu
amor
No
te
puedo
olvidar
No
te
puedo
olvidar
Ni
callarme
el
deseo
de
decir
Ni
callarme
el
deseo
de
decir
Ven
regresa
a
mi,
te
perdonare
Ven
regresa
a
mi,
te
perdonare
Sorry
baby
Прости,
детка.
Didn't
mean
to
hurt
you
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
don't
care
that's
what
Ricky
said.
Мне
все
равно,
что
сказал
Рики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Garrett, Joseph Cartagena, Scott Spencer Storch
Attention! Feel free to leave feedback.