Lyrics and translation Ricky Martin - I Don't Care (feat. Fat Joe & Amerie) [English Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Care (feat. Fat Joe & Amerie) [English Version]
Мне все равно (при уч. Fat Joe & Amerie) [Русская версия]
I
don't
care,
that's
what
Ricky
says
Мне
все
равно,
так
говорит
Рики
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
I
know
I
told
you
I'd
never
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
никогда
Love
you
the
way
that
I
did
again
Не
буду
любить
тебя
так,
как
любил
раньше
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделала
со
мной
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
And
I
am
trying
everything
in
my
power
И
я
пытаюсь
изо
всех
сил
To
never
ever
say
Никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
Promised
me
you'd
always
be,
you'd
never
let
me
go
Ты
обещала
мне,
что
всегда
будешь
рядом,
что
никогда
не
отпустишь
меня
You
took
the
ring
and
all
the
things
that
came
with
being
my
girl
Ты
забрала
кольцо
и
все,
что
было
связано
с
тем,
чтобы
быть
моей
девушкой
The
tragedy
as
I
walked
through
that
door
Трагедия,
когда
я
вошел
в
ту
дверь
He
had
your
feet
up
over
the
seat
all
I
heard
was
screaming
Его
ноги
были
на
сиденье,
все,
что
я
слышал,
это
крики
It
was
like
a
movie
too
real
to
me
Это
было
как
в
кино,
слишком
реально
для
меня
That
just
can't
be
my
bride-to-be,
no!
Это
просто
не
может
быть
моя
будущая
невеста,
нет!
I
was
shocked
this
could
be
Я
был
в
шоке,
что
такое
возможно
Never
thinking
one
day
I'd
take
this
blow
blow
blow
Никогда
не
думал,
что
однажды
я
получу
такой
удар
I
was
starting
to
feel
like
I
should
kill
everything
that
was
moving
Мне
хотелось
убить
все,
что
движется
Never
been
in
hell
like
this,
somebody
wake
me
up
Я
никогда
не
был
в
таком
аду,
кто-нибудь,
разбудите
меня
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
I
know
I
told
you
I'd
never
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
никогда
Love
you
the
way
that
I
did
again
Не
буду
любить
тебя
так,
как
любил
раньше
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделала
со
мной
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
And
I
am
trying
everything
in
my
power
И
я
пытаюсь
изо
всех
сил
To
never
ever
say
Никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
Crazy
boy,
was
it
he
just
kept
going
cause
she
was
the
only
one
that
had
noticed
me
Сумасшедший
парень,
он
продолжал,
потому
что
она
была
единственной,
кто
заметил
меня
Staring
into
the
eyes
that
I
will
one
day
call
my
babe
Смотрящего
в
глаза
той,
которую
я
однажды
назову
своей
малышкой
How
could
I've
fallen
so
in
love
with
someone
I'd
known
for
years?
Как
я
мог
так
влюбиться
в
ту,
кого
знал
годами?
Not
even
know
that
she'd
be
the
one
to
reveal
my
worst
fears
Даже
не
зная,
что
она
раскроет
мои
худшие
страхи
It
was
like
a
movie
too
real
to
me
Это
было
как
в
кино,
слишком
реально
для
меня
That
just
can't
be
my
bride-to-be,
no!
Это
просто
не
может
быть
моя
будущая
невеста,
нет!
I
was
shocked
this
could
be
Я
был
в
шоке,
что
такое
возможно
Never
thinking
one
day
I'd
take
this
blow
blow
blow
Никогда
не
думал,
что
однажды
я
получу
такой
удар
I
was
starting
to
feel
like
I
should
kill
everything
that
was
moving
Мне
хотелось
убить
все,
что
движется
Never
been
in
hell
like
this,
somebody
wake
me
up
Я
никогда
не
был
в
таком
аду,
кто-нибудь,
разбудите
меня
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
I
know
I
told
you
I'd
never
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
никогда
Love
you
the
way
that
I
did
again
Не
буду
любить
тебя
так,
как
любил
раньше
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделала
со
мной
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
And
I
am
trying
everything
in
my
power
И
я
пытаюсь
изо
всех
сил
To
never
ever
say
Никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
I
didn't
mean
to
do
all
those
things
to
you
Я
не
хотел
делать
тебе
все
это
Tell
me
what
to
do
to
make
it
up
to
you
Скажи
мне,
что
сделать,
чтобы
загладить
свою
вину
I'll
do
everything,
anything
that
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
I
didn't
mean
to
do
all
those
things
to
you
Я
не
хотел
делать
тебе
все
это
Tell
me
what
to
do
to
make
it
up
to
you
Скажи
мне,
что
сделать,
чтобы
загладить
свою
вину
I'll
do
everything,
anything
that
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
Should
I
leave?
Should
I
go?
Should
I
break
apart?
Мне
уйти?
Мне
уехать?
Мне
разбиться
на
части?
My
mama
said
you
would
break
my
heart
Мама
говорила,
что
ты
разобьешь
мне
сердце
I
can't
believe
you
a
sleaze,
you
a
slut,
a
hoe
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
подлая,
шлюха,
потаскуха
Now
you
want
to
have
a
change
of
heart?
Damn!
И
теперь
ты
хочешь
передумать?
Черт!
Who'd
have
thought
that
you
would
deceive
me?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
обманешь
меня?
Love
of
my
life,
you're
my
queen
like
Evie
Любовь
моей
жизни,
ты
моя
королева,
как
Иви
And
you
didn't
even
tell
me
you
leaving
И
ты
даже
не
сказала
мне,
что
уходишь
I
had
to
hear
about
it
on
Escandalo
TV
Мне
пришлось
услышать
об
этом
по
«Эскандало
ТВ»
Now
who
this
man
creepin'
in
the
back
do'?
Кто
этот
мужик,
пробирающийся
через
черный
ход?
Bout'
to
hit
him
with
the
fo
fo
fo
Сейчас
я
пристрелю
его
I
know
you
keep
saying
that
you
loving
me
so
Я
знаю,
ты
продолжаешь
говорить,
что
любишь
меня
But
why
the
hell
you
crushing
him
for,
god
damn
now!
Но
какого
черта
ты
с
ним
якшаешься,
черт
возьми!
I
don't
care,
that's
what
Ricky
says
Мне
все
равно,
так
говорит
Рики
And
if
I
catch
him
then
this
kid'll
be
dead
И
если
я
его
поймаю,
то
этому
парню
конец
I
don't
play
that
mommy
Я
в
такие
игры
не
играю,
мамочка
Now
back
to
the
jerk
you
go
Теперь
возвращайся
к
своему
придурку
I
left
your
Reeboks
by
the
front
do',
kick
rocks
bitch
Я
оставил
твои
Reebok
у
входной
двери,
проваливай,
сука
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
I
know
I
told
you
I'd
never
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
никогда
Love
you
the
way
that
I
did
again
Не
буду
любить
тебя
так,
как
любил
раньше
After
all
that
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделала
со
мной
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
I
don't
care,
I
just
wanna
be
yours
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
твоим
And
I
am
trying
everything
in
my
power
И
я
пытаюсь
изо
всех
сил
To
never
ever
say
Никогда
не
говорить
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
Sorry
baby,
didn't
mean
to
hurt
you
Прости,
малышка,
я
не
хотел
тебя
обидеть
I
don't
care,
that's
what
Ricky
says
Мне
все
равно,
так
говорит
Рики
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STORCH SCOTT SPENCER, HAMLER GARRETT R, CARTAGENA JOSEPH ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.