Lyrics and translation Ricky Martin feat. Maluma - Vente Pa' Ca
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
te
cuento
de
una
vez
Подойди,
расскажу
тебе
сразу
Tu
descanso
está
en
la
cama
de
mis
pies
Твой
покой
в
постели
у
моих
ног
Ven,
te
cuento,
un,
dos,
tres
Подойди,
расскажу,
раз,
два,
три
Mis
pasitos
son
descalzos,
sin
estrés
Мои
шаги
босые,
без
напряжения
Dime
si
hay
otro
lugar
Скажи,
есть
ли
ещё
место
Para
dejar
mi
corazón
(mi
corazón)
Куда
я
мог
бы
положить
своё
сердце
(своё
сердце)
Ay,
tienes
razón
Ах,
ты
права
Mejor,
¿por
qué
no
nos
vamos
los
dos?
Лучше,
почему
бы
нам
обоим
не
отправиться?
Si
tú
quieres
nos
bañamos,
si
tú
quieres
nos
soplamos
Если
хочешь,
мы
примем
ванну,
если
хочешь,
мы
обсохнем
Pa'
secarnos
lo
moja'o
Чтобы
высушить
то,
что
намокло
Si
tu
boca
quiere
beso
y
tu
cuerpo
quiere
de
eso,
arreglamos
Если
твои
губы
хотят
поцелуя,
а
твоё
тело
хочет
этого,
мы
уладим
Si
tú
quieres
un
atajo
y
lo
quieres
por
abajo
Если
ты
хочешь
попасть
туда
побыстрее
и
прямо
вниз
Yo
te
llevo
bien
calla'o
Я
тихо
доставлю
тебя
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Иди
сюда,
иди
сюда
Vente
pa'ca,
ah-auh
Иди
сюда,
ах-ау
Enamorados,
qué
calor
Влюблённые,
какая
жара
Nos
comimos
boca
a
boca
en
el
sillón
Мы
целовали
друг
друга
на
диване
Fue
por
hambre,
fue
por
sed
Это
было
от
голода,
от
жажды
Me
bebiste
a
fondo
blanco
con
tu
piel
Ты
осушила
меня
до
дна
своей
кожей
Dime
si
hay
otro
lugar
Скажи,
есть
ли
ещё
место
Para
dejar
mi
corazón
(mi
corazón)
Куда
я
мог
бы
положить
своё
сердце
(своё
сердце)
Ay,
tienes
razón
Ах,
ты
права
Mejor,
¿por
qué
no
nos
vamos
los
dos?
Лучше,
почему
бы
нам
обоим
не
отправиться?
Si
tú
quieres
nos
bañamos,
si
tú
quieres
nos
soplamos
Если
хочешь,
мы
примем
ванну,
если
хочешь,
мы
обсохнем
Pa'
secarnos
lo
moja'o
Чтобы
высушить
то,
что
намокло
Si
tu
boca
quiere
beso
y
tu
cuerpo
quiere
de
eso,
arreglamos
Если
твои
губы
хотят
поцелуя,
а
твоё
тело
хочет
этого,
мы
уладим
Si
tú
quieres
un
atajo
y
lo
quieres
por
abajo
Если
ты
хочешь
попасть
туда
побыстрее
и
прямо
вниз
Yo
te
llevo
bien
calla'o
Я
тихо
доставлю
тебя
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Иди
сюда,
иди
сюда
Vente
pa'ca,
ah-auh
Иди
сюда,
ах-ау
Alright,
alright,
baby
Хорошо,
хорошо,
детка
Pretty
Boy,
Dirty
Boy,
baby!
Красивый
парень,
грязный
парень,
детка!
Como
me
baila
y
me
seduce
Как
она
танцует
и
соблазняет
меня
Y
cuando
le
apagan
las
luce'
И
когда
гаснет
свет
Ella
se
luce
y
yo
se
lo
hago
otra
vez
(otra
vez),
ey-yeh
Она
блистает,
а
я
делаю
это
снова
и
снова
(снова
и
снова),
эй-йе
Llevo
tanto
tiempo
mirando
reaccionar
Я
так
долго
наблюдал
за
тобой
Dime
qué
estás
esperando,
baby,
no
hay
demora
Скажи
мне,
чего
ты
ждёшь,
детка,
нет
времени
Pégate
a
mí,
bien
rico
a
mí
Прижмись
ко
мне,
вкусненько
ко
мне
No
dejes
que
pasen
las
horas
(uh-uh)
Не
позволяй
часам
проходить
(ух-ух)
Tu
booty
me
arrebata,
tu
sonrisa
me
atrapa
Твоя
попка
восхитительна,
твоя
улыбка
очаровывает
Quiero
tenerte
siempre
y
no
dejarte
sola
Я
хочу
всегда
быть
с
тобой
и
не
оставлять
тебя
в
одиночестве
Esta
historia
no
se
acaba,
vamos
pa'
mi
cama
Эта
история
не
кончается,
идём
ко
мне
в
постель
Esta
noche
tú
te
enamoras
В
эту
ночь
ты
влюбишься
Dime
de
una
vez
Скажи
мне
сразу
Si
es
que
al
lado
tuyo
yo
estaré
Если
я
буду
рядом
с
тобой
Todo
lo
que
pidas,
te
daré
Всё,
что
ты
попросишь,
я
дам
тебе
Esta
noche
tú
te
enamoras
В
эту
ночь
ты
влюбишься
Si
tú
quieres
nos
bañamos,
si
tú
quieres
nos
soplamos
Если
хочешь,
мы
примем
ванну,
если
хочешь,
мы
обсохнем
Pa'
secarnos
lo
moja'o
Чтобы
высушить
то,
что
намокло
Si
tu
boca
quiere
beso
y
tu
cuerpo
quiere
de
eso,
arreglamos
Если
твои
губы
хотят
поцелуя,
а
твоё
тело
хочет
этого,
мы
уладим
Si
tú
quieres
un
atajo
y
lo
quieres
por
abajo
Если
ты
хочешь
попасть
туда
побыстрее
и
прямо
вниз
Yo
te
llevo
bien
calla'o
Я
тихо
доставлю
тебя
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Иди
сюда,
иди
сюда
Vente
pa'ca,
ah-auh
Иди
сюда,
ах-ау
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Иди
сюда,
иди
сюда
Vente
pa'ca,
ah-auh
Иди
сюда,
ах-ау
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRIQUE MARTIN, LARS PEDERSEN, CARL RYDEN, NERMIN HARAMBASIC, ANNE JUDITH STOKKE WIK, MAURICIO MONTANER, RONNY VIDAR SVENDSEN, JUSTIN STEIN, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, RICARDO MONTANER
Attention! Feel free to leave feedback.