Lyrics and translation Ricky Martin - Isla Bella - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isla Bella - Commentary
Isla Bella - Комментарий
Aquí
nació
mi
canto,
mi
bandera,
Здесь
родился
мой
голос,
мой
флаг,
Sonrisas
que
se
cuelan
por
la
puerta
del
balcón,
Улыбки,
проникающие
через
дверь
балкона,
Y
este
viaje
que
hoy
me
trae
de
vuelta.
И
это
путешествие,
которое
сегодня
возвращает
меня.
No
sabes
cuanto
echo
de
menos,
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
скучаю,
El
ruido
de
mi
pueblo
y
la
caricia
de
este
mar,
По
шуму
моего
города
и
ласке
этого
моря,
Cuando
no
estoy
contigo
yo
te
invento.
Когда
меня
нет
с
тобой,
я
тебя
выдумываю.
Traigo
oxidado
el
corazón,
me
hace
falta
cuerda,
Моё
сердце
заржавело,
ему
нужна
заводная
пружина,
Mi
alma
necesita
transfusión,
sangre
de
mi
tierra
Моей
душе
нужно
переливание,
кровь
моей
земли.
Regreso
a
la
cuna
que
me
vio
nacer,
Я
возвращаюсь
к
колыбели,
которая
видела
моё
рождение,
Regreso
a
ese
barrio
que
me
vio
correr,
Я
возвращаюсь
в
тот
район,
который
видел,
как
я
бегу,
Lo
que
fui,
lo
que
soy
y
seré
por
mi
isla
bella.
Тем,
кем
я
был,
кем
являюсь
и
кем
буду,
я
обязан
своей
прекрасной
земле.
De
vuelta
al
refugio
que
calma
el
dolor,
Назад
к
убежищу,
которое
успокаивает
боль,
Y
huele
al
recuerdo
del
primer
amor,
И
пахнет
воспоминанием
о
первой
любви,
Lo
que
fui,
lo
que
soy
y
seré
por
mi
isla
bella.
Тем,
кем
я
был,
кем
являюсь
и
кем
буду,
я
обязан
своей
прекрасной
земле.
Las
marcas
van
contándome
que
el
tiempo,
Следы
рассказывают
мне,
что
время,
Es
como
un
pasajero
que
se
sube
en
tu
vagón,
Словно
пассажир,
который
садится
в
твой
вагон,
Y
anuncia
que
la
vida
es
un
momento.
И
объявляет,
что
жизнь
— это
мгновение.
Los
viejos
de
la
esquina
siempre
dicen,
Старики
на
углу
всегда
говорят,
No
importa
lo
que
tenga
si
al
bajar
de
la
estación,
Неважно,
что
у
тебя
есть,
когда
ты
сходишь
на
станции,
Uno
regresa
siempre
a
sus
raíces.
Человек
всегда
возвращается
к
своим
корням.
Traigo
oxidado
el
corazón,
me
hace
falta
cuerda,
Моё
сердце
заржавело,
ему
нужна
заводная
пружина,
Mi
alma
necesita
transfusión,
sangre
de
mi
tierra
Моей
душе
нужно
переливание,
кровь
моей
земли.
Regreso
a
la
cuna
que
me
vio
nacer,
Я
возвращаюсь
к
колыбели,
которая
видела
моё
рождение,
Regreso
a
ese
barrio
que
me
vio
correr,
Я
возвращаюсь
в
тот
район,
который
видел,
как
я
бегу,
Lo
que
fui,
lo
que
soy
y
seré
por
mi
isla
bella.
Тем,
кем
я
был,
кем
являюсь
и
кем
буду,
я
обязан
своей
прекрасной
земле.
De
vuelta
al
refugio
que
calma
el
dolor,
Назад
к
убежищу,
которое
успокаивает
боль,
Y
huele
al
recuerdo
del
primer
amor,
И
пахнет
воспоминанием
о
первой
любви,
Lo
que
fui,
lo
que
soy
y
seré
por
mi
isla
bella.
Тем,
кем
я
был,
кем
являюсь
и
кем
буду,
я
обязан
своей
прекрасной
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.