Ricky Martin - Más (Wally Bilingual Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky Martin - Más (Wally Bilingual Remix)




(Muévelo)
Двигайся
(Súbelo)
Зажигай
Tico era un Boricua de Manhattan
Тико был пуэрториканцем из Манхетана
Cantaba en el subway
Он пел в метро
Con su beat box y su electric guitar
Со своими битбоксом и электронной гитарой
Por las noches era DJ
Ночами он был диджеем
Se paraban en las sillas
Они вставали на стулья
Y el ponía el mundo a girar
И заставляли мир крутиться
Que bellos tiempos
Какие прекрасные времена
Cuando se bailaba hasta morir
Когда мы танцевали до смерти
Saltando al cielo
Прыгая к небу
Con esa locura de vivir
С этим сумасшедшим желанием жить
Hay que pedirle
Нужно просить
Más más más a la vida
Большего, большего, большего у жизни
Que sea hasta que se apague el sol
Пусть даже погаснет солнце
Y la luna
И луна
Y que no importe
И неважно
Más más más lo que digan
Больше, больше, больше что говорят
Como si fuera la la última noche
Как будто это последняя ночь
De tus días
Твоих дней
(Muévelo)
Двигайся
Muévelo llévalo pa' arriba
Двигайся, заводись
(Súbelo)
Зажигай
Súbelo con adrenalina
Зажигай с адреналином
(Gózalo)
Наслаждайся
Gózalo que tu cuerpo pida
Наслаждайся тем, чего хочет твоё тело
(Muévelo)
Двигайся
Martica era una chica de Miami
Матрика была девушкой из Майами
Que siempre soñaba
Которая всегда мечтала
Ser modelo y conquistar Nueva York
Стать моделью и завоевать Нью-Йорк
Maquillada todo el día
Накрашенная весь день
Los tacones le dolían
Ноги болят от каблуков
Y la coronamos reina del show
Мы избрали её королевой шоу
Que bellos tiempos
Какие прекрасные времена
Cuando se bailaba hasta morir
Когда мы танцевали до смерти
Saltando al cielo
Прыгая к небу
Con esa locura de vivir
С этим сумасшедшим желанием жить
Hay que pedirle
Нужно просить
Más más más a la vida
Большего, большего, большего у жизни
Que sea hasta que se apague el sol
Пусть даже погаснет солнце
Y la luna
И луна
Y que no importe
И неважно
Más más más lo que digan
Больше, больше, больше что говорят
Como si fuera la la última noche
Как будто это последняя ночь
De tus días
Твоих дней
Hay que pedirle
Нужно просить
Más más más a la vida
Большего, большего, большего у жизни
Que sea hasta que se apague el sol
Пусть даже погаснет солнце
Y la luna
И луна
Y que no importe
И неважно
Más más más lo que digan
Больше, больше, больше что говорят
Como si fuera la la última noche
Как будто это последняя ночь
De tus días
Твоих дней
Nunca te detengas
Никогда не останавливайся
Haz lo que sientas
Делай, что чувствуешь
Sigue tu destino
Следуй судьбе
Fuera del camino
Даже без пути





Writer(s): CHILD DESMOND, ALQAISI FERRAS MAHMOUD, MARTIN ENRIQUE, MASIS MARCOS EFRAIN, CLAUDIA BRANT


Attention! Feel free to leave feedback.