Ricky Martin - Nada - Dharmik Version - translation of the lyrics into German

Nada - Dharmik Version - Ricky Martintranslation in German




Nada - Dharmik Version
Nichts - Dharmik-Version
Si ya no soy ese color
Wenn ich nicht mehr diese Farbe bin,
Que pintan todos tus paisajes
die all deine Landschaften malt,
Y en este largo caminar
und auf diesem langen Weg
Soy sólo exceso de equipaje
nur überflüssiges Gepäck bin,
No tienes ganas de luchar
wenn du keine Lust mehr hast zu kämpfen,
Pues ya no queda...
denn es bleibt nichts mehr...
Nada
Nichts.
Si ya no encuentras en mi voz
Wenn du in meiner Stimme nicht mehr findest
La paz que tanto te faltaba
den Frieden, der dir so sehr fehlte,
Y ya no soy ese motor
und ich nicht mehr dieser Motor bin,
De los que antes te guiaba
der dich früher leitete,
Yo era todo para ti
ich war alles für dich,
Y ahora no soy nada
und jetzt bin ich nichts.
Te quise tanto que me equivoqué
Ich liebte dich so sehr, dass ich mich irrte,
No me arrepiento sabes que te ame
ich bereue es nicht, du weißt, dass ich dich liebte.
Si pasar la página no se
Wenn ich nicht weiß, wie ich umblättern soll,
Aprenderé a cerrar el libro de una vez
werde ich lernen, das Buch ein für alle Mal zu schließen.
Me duele saber la verdad
Es tut weh, die Wahrheit zu wissen,
Y la mentira es de cobardes
und die Lüge ist für Feiglinge.
Si digo que sin ti no soy capaz
Wenn ich sage, dass ich ohne dich nicht zurechtkomme,
Te parecerá un chantaje
wird es dir wie Erpressung vorkommen.
No se si preguntar si volverás
Ich weiß nicht, ob ich fragen soll, ob du zurückkommst,
Mejore no digas nada
besser, du sagst nichts.
Te quise tanto que me equivoqué
Ich liebte dich so sehr, dass ich mich irrte,
No me arrepiento sabes que te ame
ich bereue es nicht, du weißt, dass ich dich liebte.
Si pasar la página no se
Wenn ich nicht weiß, wie ich umblättern soll,
Aprenderé a cerrar el libro
werde ich lernen, das Buch zu schließen.
Te quise tanto que me equivoqué
Ich liebte dich so sehr, dass ich mich irrte,
No me arrepiento sabes que te ame
ich bereue es nicht, du weißt, dass ich dich liebte.
Si pasar la página no se
Wenn ich nicht weiß, wie ich umblättern soll,
Aprenderé a cerrar el libro
werde ich lernen, das Buch zu schließen.
Te quise tanto que me equivoqué
Ich liebte dich so sehr, dass ich mich irrte,
No me arrepiento sabes que te ame
ich bereue es nicht, du weißt, dass ich dich liebte.
Si pasar la página no se
Wenn ich nicht weiß, wie ich umblättern soll,
Aprenderé a cerrar el libro
werde ich lernen, das Buch zu schließen,
De una vez
ein für alle Mal.





Writer(s): Luengo Gonzalez Beatriz, Romero Manzanares Yotuel Omar, Martin Enrique, Julca David, Julca Johnny


Attention! Feel free to leave feedback.