Lyrics and translation Ricky Martin - No Importa la Distancia (Go the Distance)
No Importa la Distancia (Go the Distance)
Неважно Расстояние (Преодолей Расстояние)
Una
vez
soñé
que
en
algún
lugar
Когда-то
я
мечтал,
что
где-то
Yo
podría
ser
alguien
si
lograse
amar
Я
могу
быть
кем-то,
если
сумею
любить
Y
también
soñé
que
si
he
de
triunfar
И
я
мечтал,
что
если
я
хочу
добиться
успеха
Mi
orgullo
aferrado
tendré
que
superar
Мне
нужно
преодолеть
свою
гордость
Un
día
llegaré,
no
importa
la
distancia
Я
доберусь
однажды,
неважно
расстояние
El
rumbo
encontraré
y
tendré
valor
Я
найду
путь
и
обрету
мужество
Paso
a
paso
iré
y
persistiré
Шаг
за
шагом
я
буду
продвигаться
и
настаивать
A
cualquier
distancia,
yo
el
amor
alcanzaré
Независимо
от
расстояния,
я
достигну
любви
Una
vez
te
vi
era
todo
irreal
Когда-то
я
увидел
тебя,
это
было
совсем
нереально
Y
aunque
fuese
un
sueño,
te
sentía
junto
a
mí
И
хотя
это
было
сон,
я
чувствовал
тебя
рядом
со
мной
Sé
que
estás
ahí,
que
te
encontraré
Я
знаю,
что
ты
там,
что
я
найду
тебя
Aunque
tarde
una
vida,
yo
jamás
renunciaré
Даже
если
это
займет
всю
жизнь,
я
никогда
не
сдамся
Un
día
llegaré,
no
importa
la
distancia
Я
доберусь
однажды,
неважно
расстояние
El
rumbo
encontraré
y
tendré
valor
Я
найду
путь
и
обрету
мужество
Paso
a
paso
iré
y
persistiré
Шаг
за
шагом
я
буду
продвигаться
и
настаивать
A
cualquier
distancia,
yo
el
amor
alcanzaré
Независимо
от
расстояния,
я
достигну
любви
Más
allá
de
toda
gloria
del
orgullo
y
el
valor
За
пределами
всей
славы,
гордости
и
мужества
El
poder
de
un
héroe
está
en
su
corazón
Сила
героя
заключается
в
его
сердце
Un
día
llegaré,
no
importa
la
distancia
Я
доберусь
однажды,
неважно
расстояние
Junto
a
ti
estaré,
con
tu
resplandor
Я
буду
с
тобой,
с
твоим
блеском
Paso
a
paso
iré
y
persistiré
Шаг
за
шагом
я
буду
продвигаться
и
настаивать
A
cualquier
distancia,
yo
tu
vida
y
tu
amor
tendré
Независимо
от
расстояния,
я
буду
иметь
твою
жизнь
и
твою
любовь
Paso
a
paso
iré
y
persistiré
Шаг
за
шагом
я
буду
продвигаться
и
настаивать
A
cualquier
distancia,
yo
tu
vida
y
tu
amor
tendré
Независимо
от
расстояния,
я
буду
иметь
твою
жизнь
и
твою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALAN MENKEN, DAVID ZIPPEL
Album
Vuelve
date of release
10-02-1998
Attention! Feel free to leave feedback.