Lyrics and translation Ricky Martin - Náufrago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apareciste
en
el
camino
Ты
появилась
на
моем
пути
Como
un
regalo,
algo
divino
Как
подарок,
как
что-то
божественное
Justo
en
el
momento
que
mas
dolía
Как
раз
в
тот
момент,
когда
больнее
всего
En
la
tormenta
desatada
en
mi
velero
a
la
deriva
В
бурю,
разыгравшуюся
на
моем
парусника,
сбившегося
с
курса
Vi
en
tus
ojos
en
el
mar
en
calma
Я
увидел
в
твоих
глазах
спокойное
море
Tu
voz
me
dijo
no
pasa
nada
Твой
голос
сказал
мне:
"Всё
в
порядке"
Y
naufragaron
tus
manos
por
mi
espalda
И
твои
руки,
словно
потерпев
кораблекрушение,
блуждали
по
моей
спине
La
almohada
fue
testigo
del
placer
que
derramaba
Подушка
стала
свидетелем
изливающегося
наслаждения
Como
ahora
dices
que
te
vas
Как
же
ты
теперь
говоришь,
что
уходишь
De
una
manera
tan
cobarde
Так
трусливо
Como
ahora
dices
que
te
vas
Как
же
ты
теперь
говоришь,
что
уходишь
Si
justo
empezaba
a
enamorarme
Когда
я
только
начал
влюбляться
Y
callar
a
esta
soledad
И
заглушать
это
одиночество
Que
me
pregunta
sin
respuestas
Которое
вопрошает
меня
без
ответа
Tu
me
viniste
a
rescatar
Ты
пришла,
чтобы
спасти
меня
Y
me
abandonas
como
isla
desierta
И
бросаешь
меня,
как
необитаемый
остров
Vuelvo
a
caer
en
el
combate
Я
снова
падаю
в
битве
Me
toca
perder
das
jaque
mate
Мне
суждено
проиграть,
ты
ставишь
шах
и
мат
Intento
no
olvidarte
por
mas
que
trate
Я
пытаюсь
не
забыть
тебя,
как
ни
стараюсь
Eres
como
droga
y
como
adicto
Ты
как
наркотик,
а
я
как
наркоман
Salgo
yo
a
buscarte
Выхожу
я
на
поиски
тебя
Y
al
final
te
veo,
sonríes,
me
atrapas
И
в
конце
концов
вижу
тебя,
ты
улыбаешься,
ты
пленяешь
меня
Tal
si
fuera
un
reo,
desarmas
de
nuevo
mi
alma
Как
будто
я
заключенный,
ты
снова
разоружаешь
мою
душу
Robando
de
mi
cuerpo
lo
que
queda
hasta
saciarte
Крадя
из
моего
тела
то,
что
осталось,
пока
не
насытишься
úsame
pero
no
te
marches
Используй
меня,
но
не
уходи
Como
ahora
dices
que
te
vas
Как
же
ты
теперь
говоришь,
что
уходишь
De
una
manera
tan
cobarde
Так
трусливо
Como
ahora
dices
que
te
vas
Как
же
ты
теперь
говоришь,
что
уходишь
Si
justo
empezaba
a
enamorarme
Когда
я
только
начал
влюбляться
Y
callar
a
esta
soledad
И
заглушать
это
одиночество
Que
me
pregunta
sin
respuestas
Которое
вопрошает
меня
без
ответа
Tu
me
viniste
a
rescatar
Ты
пришла,
чтобы
спасти
меня
Y
me
abandonas
como
isla
desierta...
И
бросаешь
меня,
как
необитаемый
остров...
Como
isla
desierta...
Как
необитаемый
остров...
Encarnare
esta
soledad
Я
воплощу
это
одиночество
En
un
naufragio
sin
final...
В
бесконечном
кораблекрушении...
Como
ahora
dices
que
te
vas
Как
же
ты
теперь
говоришь,
что
уходишь
Tu
te
vas,
te
vas,
te
vas
Ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
Te
vas,
te
vas,
te
vas...
Уходишь,
уходишь,
уходишь...
Como
ahora
dices
que
te
vas
Как
же
ты
теперь
говоришь,
что
уходишь
Quédate
conmigo
baby
Останься
со
мной,
малышка
Y
a
callar
esta
soledad
И
заглушим
это
одиночество
No
te
puedes
ir...
stay
with
me
forever
Ты
не
можешь
уйти...
останься
со
мной
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAYO GIBO ANTONIO, ROMERO MANZANARES YOTUEL OMAR, MARTIN ENRIQUE
Attention! Feel free to leave feedback.