Lyrics and translation Ricky Martin - Si Ya No Estás Aquí
Tu
creías
que
yo
no
merecía
tu
amor
Ты
думал,
что
я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Lo
que
hiciste
para
mi
fue
lo
mejor
То,
что
ты
сделал
для
меня,
было
лучшим.
Te
equivocas
si
piensas
que
estoy
llorando
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
я
плачу.
Mas
bien
ando
festejando
porque
ya
tengo
otro
amor
Скорее,
я
пирушу,
потому
что
у
меня
уже
есть
другая
любовь.
Tú
creías
que
me
iba
a
morir
de
dolor
Ты
думал,
что
я
умру
от
боли.
Te
he
perdido
pero
eso
no
es
razón
Я
потерял
тебя,
но
это
не
причина.
Hace
tiempo
no
niego
que
si
te
quise
Давным-давно
я
не
отрицал,
что
любил
тебя.
Pero
como
tu
dijiste
ya
encontrare
algo
mejor
Но,
как
ты
сказал,
я
найду
что-нибудь
получше.
Y
te
juro
que
tú
ya
estás
olvidada
И
клянусь,
ты
уже
забыта.
Ya
probé
de
tu
cuerpo
y
eso
no
es
nada
Я
уже
пробовал
твое
тело,
и
это
ничего.
Mejorsitas
he
tenido
yo
a
mi
lado
Лучше
бы
я
был
рядом
со
мной.
Que
pensabas
que
yo
te
iba
a
estar
rogando
Что
ты
думал,
что
я
буду
умолять
тебя.
Y
te
juro
que
no
voy
a
sentir
nada
И
я
клянусь,
я
ничего
не
почувствую.
Si
me
entero
que
estás
con
otro
en
la
cama
Если
я
узнаю,
что
ты
с
другим
в
постели,
Al
contrario
me
puedo
morir
de
risa
Наоборот,
я
могу
умереть
от
смеха.
Pues
tu
cuerpo
ya
está
lleno
de
caricias
Ну,
твое
тело
уже
наполнено
ласками.
Lleno
de
caricias
mías...
Полный
моих
ласк...
Tu
creías
que
yo
no
merecía
tu
amor
Ты
думал,
что
я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Lo
que
hiciste
para
mi
fue
lo
mejor
То,
что
ты
сделал
для
меня,
было
лучшим.
Te
equivocas
si
piensas
que
estoy
llorando
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
я
плачу.
Mas
bien
ando
festejando
porque
ya
tengo
otro
amor
Скорее,
я
пирушу,
потому
что
у
меня
уже
есть
другая
любовь.
Tú
creías
que
me
iba
a
morir
de
dolor
Ты
думал,
что
я
умру
от
боли.
Te
he
perdido
pero
eso
no
es
razón
Я
потерял
тебя,
но
это
не
причина.
Hace
tiempo
no
niego
que
si
te
quise
Давным-давно
я
не
отрицал,
что
любил
тебя.
Pero
como
tu
dijiste
ya
encontrare
algo
mejor
Но,
как
ты
сказал,
я
найду
что-нибудь
получше.
Y
te
juro
que
tú
ya
estás
olvidada
И
клянусь,
ты
уже
забыта.
Ya
probé
de
tu
cuerpo
y
eso
no
es
nada
Я
уже
пробовал
твое
тело,
и
это
ничего.
Mejorsitas
he
tenido
yo
a
mi
lado
Лучше
бы
я
был
рядом
со
мной.
Que
pensabas
que
yo
te
iba
a
estar
rogando
Что
ты
думал,
что
я
буду
умолять
тебя.
Y
te
juro
que
no
voy
a
sentir
nada
И
я
клянусь,
я
ничего
не
почувствую.
Si
me
entero
que
estás
con
otro
en
la
cama
Если
я
узнаю,
что
ты
с
другим
в
постели,
Al
contrario
me
puedo
morir
de
risa
Наоборот,
я
могу
умереть
от
смеха.
Pues
tu
cuerpo
ya
está
lleno
de
caricias
Ну,
твое
тело
уже
наполнено
ласками.
Lleno
de
caricias
mías.
Полный
моих
ласк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMILIO JR. ESTEFAN, EMILIO ESTEFAN JR., ANTONIO MARDINI, RICARDO ALFREDO GAITAN, ALBERTO GAITAN, NICOLAS TOVAR, NICOLAS R. TOVAR
Attention! Feel free to leave feedback.