Lyrics and translation Ricky Martin - Vuelve
Algo
me
dice
que
ya
no
volverás
Something
tells
me
you
won't
come
back
Estoy
seguro
que
esta
vez
no
habrá
marcha
atrás
I'm
sure
this
time
there's
no
turning
back
Después
de
todo,
fui
yo
a
decirte
que
no
After
all,
I
was
the
one
who
said
no
Sabes
bien
que
no
es
cierto
You
know
it's
not
true
Estoy
muriendo
por
dentro
I'm
dying
inside
Y
ahora
es
que
me
doy
cuenta
que
sin
ti,
no
soy
nada
And
now
I
realize
that
without
you,
I'm
nothing
He
perdido
las
fuerzas,
he
perdido
las
ganas
I've
lost
my
strength,
I've
lost
the
desire
He
intentado
encontrarte
en
otras
personas
I've
tried
to
find
you
in
other
people
No
es
igual,
no
es
lo
mismo
It's
not
the
same,
it's
not
the
same
Nos
separa
un
abismo
An
abyss
separates
us
Vuelve,
que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Come
back,
because
without
you
my
life
is
slipping
away
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
I
can't
breathe
if
you're
not
here
Nadie
ocupará
tu
lugar
No
one
will
take
your
place
Sobra
tanto
espacio
si
no
estás
There's
so
much
space
if
you're
not
here
No
paso
un
minuto
sin
pensar
I
don't
spend
a
minute
without
thinking
Sin
ti
la
vida
lentamente
se
me
va
Without
you,
life
slowly
leaves
me
Algo
me
dice:
"ya
no
sirve
de
nada"
Something
tells
me:
"It's
no
use
anymore"
Tantas
noches
en
vela
aferrado
a
mi
almohada
So
many
sleepless
nights
clinging
to
my
pillow
Si
pudiera
tan
solo
regresar
un
momento
If
I
could
only
go
back
for
a
moment
Ahora
es
que
te
comprendo
Now
I
understand
you
Ahora
es
cuando
te
pierdo
Now
is
when
I
lose
you
Vuelve,
que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Come
back,
because
without
you
my
life
is
slipping
away
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
I
can't
breathe
if
you're
not
here
Nadie
ocupará
tu
lugar
No
one
will
take
your
place
Sobra
tanto
espacio
si
no
estás
There's
so
much
space
if
you're
not
here
No
paso
un
minuto
sin
pensar
I
don't
spend
a
minute
without
thinking
Sin
ti
la
vida
lentamente
se
me
va
Without
you,
life
slowly
leaves
me
Y
a
pesar
que
fui
yo
And
even
though
it
was
me
A
decirte
que
no
Who
said
no
Sin
embargo,
aquí
sigo
insistiéndote
However,
here
I
am
still
insisting
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
That
without
you
my
life
is
slipping
away
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
I
can't
breathe
if
you're
not
here
Nadie
ocupará
tu
lugar
No
one
will
take
your
place
Vuelve,
que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Come
back,
because
without
you
my
life
is
slipping
away
Que
me
falta
el
aire
si
tú
no
estás
I
can't
breathe
if
you're
not
here
Nadie
ocupará
tu
lugar
No
one
will
take
your
place
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco de Vita
Attention! Feel free to leave feedback.