Ricky Nelson - Doll Hospital - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky Nelson - Doll Hospital




Doll Hospital
Больница для кукол
Well, lots of little pieces make up the little girl
Ну, много маленьких кусочков составляют маленькую девочку,
Such a tiny thing in this great big world
Такую крошечную штучку в этом огромном мире.
Well, now I've got to find out what's crackin' up
Что ж, теперь я должен выяснить, что же происходит
My little buttercup
С моим маленьким лютиком.
I got to take her to the doll hospital.
Мне нужно отвезти ее в больницу для кукол.
Well I bought her a dollhouse and a Corvette too
Я купил ей кукольный домик и Корветт тоже,
She's got everything's Barbie's got, I'm tellin' you
У нее есть все, что есть у Барби, говорю тебе.
But every time I make a move just to touch her hair
Но каждый раз, когда я пытаюсь прикоснуться к ее волосам,
She says, "Little boys should play with teddy bears"
Она говорит: "Маленькие мальчики должны играть с плюшевыми мишками".
I'm gonna take her to the doll hospital.
Я отвезу ее в больницу для кукол.
Chorus:
Припев:
Uh-huh, oh yeah
Ага, о да,
Baby you'll be all right
Детка, с тобой все будет хорошо.
I'm gonna take you
Я отвезу тебя
To the doll hospital tonight
В больницу для кукол сегодня вечером.
Uh-huh, oh yeah
Ага, о да,
Baby you look a fright
Детка, ты выглядишь ужасно.
I'm gonna take you to the doll hospital.
Я отвезу тебя в больницу для кукол.
Well, all in love is fair
В любви все средства хороши,
But it's the wear and tear
Но это износ и трение,
And words left unspoken
И несказанные слова,
That leave hearts broken
Разбивают сердца.
But I never tore your legs off
Но я никогда не отрывал тебе ноги
Or threw you on the floor
И не бросал тебя на пол.
Now I know baby cries a lot
Я знаю, малышка, ты много плачешь,
But please don't cry no more.
Но, пожалуйста, не плачь больше.
When we played doctor I must have made a mess
Когда мы играли в доктора, я, должно быть, напортачил,
But I fixed her little wagon up good, I guess
Но я починил ее маленький фургон, вроде бы хорошо.
She said Ken never made her heart beat so
Она сказала, что Кен никогда не заставлял ее сердце биться так,
But he lacked that certain somethin' as we all know
Но ему не хватало чего-то определенного, как мы все знаем.
Now I burst her little bubble, her mind's about to go
Теперь я лопнул ее маленький пузырь, ее разум вот-вот взорвется.
I gotta get her to the doll hospital.
Мне нужно отвезти ее в больницу для кукол.
Chorus:
Припев:
Uh-huh, oh yeah
Ага, о да,
Baby you'll be all right
Детка, с тобой все будет хорошо.
I'm gonna take you
Я отвезу тебя
To the doll hospital tonight
В больницу для кукол сегодня вечером.
Uh-huh, oh yeah
Ага, о да,
Baby you look a fright
Детка, ты выглядишь ужасно.
I'm gonna take you to the doll hospital...
Я отвезу тебя в больницу для кукол...





Writer(s): JOHN HIATT, ISABELLA WOOD


Attention! Feel free to leave feedback.