Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire Breathin' Dragon - Live On The Ed Sullivan Show, January 23, 1966
Feuerspeiender Drache - Live in der Ed Sullivan Show, 23. Januar 1966
I
can
see
myself
a
knight
in
shining
armor
Ich
sehe
mich
selbst
als
Ritter
in
glänzender
Rüstung
And
I
can
see
you
there,
a
lady
in
distress
Und
ich
sehe
dich
dort,
eine
Dame
in
Not
There
I
go,
off
to
the
rescue
Da
gehe
ich,
auf
zur
Rettung
Sword
in
hand
Schwert
in
der
Hand
Doin'
my
best
to
save
you
from
Ich
gebe
mein
Bestes,
um
dich
zu
retten
vor
dem
The
Fire
breathin'
dragon
Feuerspeienden
Drachen
Oh,
I
do
it
every
night
Oh,
ich
tue
es
jede
Nacht
I
can
see
you
there,
the
lovely
Sleeping
Beauty
Ich
kann
dich
dort
sehen,
die
liebliche
Dornröschen
Waiting
for
your
prince
to
break
that
magic
spell
Wartend
auf
deinen
Prinzen,
der
den
Zauber
bricht
There
I
go,
I'm
off
to
kiss
you
Da
gehe
ich,
ich
bin
auf
dem
Weg,
dich
zu
küssen
Yes
I
Know,
I
must
do
this
to
save
you
from
Ja,
ich
weiß,
ich
muss
das
tun,
um
dich
zu
retten
vor
dem
The
sleep
that's
never
ending
Schlaf,
der
niemals
endet
Oh,
I
do
it
every
night
Oh,
ich
tue
es
jede
Nacht
Old
king
Cole
was
a
happy
old
soul
Der
alte
König
Cole
war
eine
fröhliche
alte
Seele
But
not
as
happy
as
me
Aber
nicht
so
fröhlich
wie
ich
'Cause
I've
got
you
both
day
and
night
Denn
ich
habe
dich
Tag
und
Nacht
You're
in
my
dreams
and
in
reality
Du
bist
in
meinen
Träumen
und
in
der
Realität
I
can
see
you
there,
the
lovely
Cinderella
Ich
kann
dich
dort
sehen,
die
liebliche
Cinderella
And
when
The
clock
strikes
12
Und
wenn
die
Uhr
12
schlägt
You
always
run
away
Rennst
du
immer
weg
There
I
go,
off
to
the
rescue
Da
gehe
ich,
auf
zur
Rettung
Slipper
in
hand
Den
Schuh
in
der
Hand
Doin'
my
best
to
save
you
from
Ich
gebe
mein
Bestes,
um
dich
zu
retten
vor
dem
The
fire
breathin'
dragon
Feuerspeienden
Drachen
The
sleeps
that's
never
ending
Dem
Schlaf,
der
niemals
endet
Oh,
I
do
it
every
night.
Oh,
ich
tue
es
jede
Nacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sal Trimachi, Ritchie Cordell
Attention! Feel free to leave feedback.