Lyrics and translation Ricky Nelson - Garden Party (Live)
Garden Party (Live)
Садовая вечеринка (Прямой эфир)
I
went
to
a
Garden
party
Я
пришел
на
садовую
вечеринку,
To
reminisce
with
my
old
friends
Чтобы
вспомнить
былое
с
моими
старыми
друзьями.
A
chance
to
share
old
memories
Возможность
поделиться
старыми
воспоминаниями
And
play
our
songs
again
И
вновь
сыграть
наши
песни.
When
I
got
to
the
Garden
party
Когда
я
добрался
до
садовой
вечеринки,
They
all
knew
my
name
Они
все
знали
мое
имя,
No
one
recognized
me
Но
никто
меня
не
узнал,
I
didn't
look
the
same
Я
выглядел
совсем
не
так.
But
it's,
all
right
now
Но
все
в
порядке,
милая,
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
этот
урок.
You
see
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
ты
не
можешь
угодить
всем,
So
ya
got
to
please
yourself
Поэтому
нужно
угодить
себе.
People
came
from
miles
around
Люди
ехали
со
всех
концов,
Everyone
was
there
Все
были
там,
Yoko
brought
her
Walrus
Йоко
привела
своего
Моржа,
There
was
magic
in
the
air
В
воздухе
витала
магия.
And
over
in
the
corner
А
в
углу
Much
to
my
surprise
К
моему
большому
удивлению,
Mr.
Hughes
hid
in
Dylan's
shoes
Мистер
Хьюз
прятался
в
обуви
Дилана,
Wearing
his
disguise
Скрывая
свое
лицо.
But
it's,
all
right
now
Но
все
в
порядке,
милая,
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
этот
урок.
You
see
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
ты
не
можешь
угодить
всем,
So
ya
got
to
please
yourself
Поэтому
нужно
угодить
себе.
Lott-in-dah-dah-dah,
lot-in-dah-dah-dah
Лот-н-да-да-да,
лот-н-да-да-да.
Played
them
all
the
old
songs
Я
исполнил
для
них
все
старые
песни,
Thought
that's
why
they
came
Думал,
что
для
этого
они
и
пришли.
No
one
heard
the
music
Никто
не
слушал
музыку,
We
didn't
look
the
same
Мы
выглядели
совсем
не
так.
I
said
hello
to
[Mary
Lou]
Я
поздоровался
с
Мэри
Лу,
She
belongs
to
me
Она
принадлежит
мне.
When
I
sang
a
song
about
a
honky-tonk
Когда
я
спел
песню
о
танцевальном
баре,
It
was
time
to
leave
Стало
ясно,
что
пора
уходить.
But
it's,
all
right
now
Но
все
в
порядке,
милая,
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
этот
урок.
You
see
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
ты
не
можешь
угодить
всем,
So
ya
got
to
please
yourself
Поэтому
нужно
угодить
себе.
Lot-dah-dah-dah
(lot-dah-dah-dah)
Лот-да-да-да
(лот-да-да-да)
Lot-in-dah-dah-dah
Лот-н-да-да-да.
Someone
opened
up
a
closet
door
Кто-то
открыл
дверцу
шкафа,
And
out
stepped
Johnny
B.
Goode
И
оттуда
вышел
Джонни
Би.
Гуд,
Playing
guitar
like
a-ringin'
a
bell
Играющий
на
гитаре,
как
на
колокольчике,
And
lookin'
like
he
should
И
выглядящий
так,
как
ему
и
полагается.
If
you
gotta
play
at
Garden
parties
Если
тебе
приходится
играть
на
садовых
вечеринках,
I
wish
you
a
lot
of
luck
Я
желаю
тебе
удачи,
But
if
memories
were
all
I
sang
Но
если
бы
я
пел
только
о
воспоминаниях,
I
rather
drive
a
truck
Я
бы
предпочел
водить
грузовик.
But
it's,
all
right
now
Но
все
в
порядке,
милая,
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
этот
урок.
You
see
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
ты
не
можешь
угодить
всем,
So
ya
got
to
please
yourself
Поэтому
нужно
угодить
себе.
Lot-dah-dah-dah
(lot-dah-dah-dah)
Лот-да-да-да
(лот-да-да-да)
Lot-in-dah-dah-dah
Лот-н-да-да-да.
And
it's,
all
right
now
(yeah)
И
все
в
порядке,
милая
(да),
Learned
my
lesson
well
Я
усвоил
свой
урок
на
отлично.
You
see,
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
милая,
ты
не
можешь
угодить
всем,
So
you
got
to
please
yourself
Поэтому
ты
должна
угодить
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Nelson, Brimhall
Attention! Feel free to leave feedback.