Ricky Nelson - Garden Party (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky Nelson - Garden Party (Live)




Garden Party (Live)
Садовая вечеринка (Прямой эфир)
I went to a Garden party
Я пришел на садовую вечеринку,
To reminisce with my old friends
Чтобы вспомнить былое с моими старыми друзьями.
A chance to share old memories
Возможность поделиться старыми воспоминаниями
And play our songs again
И вновь сыграть наши песни.
When I got to the Garden party
Когда я добрался до садовой вечеринки,
They all knew my name
Они все знали мое имя,
No one recognized me
Но никто меня не узнал,
I didn't look the same
Я выглядел совсем не так.
But it's, all right now
Но все в порядке, милая,
I learned my lesson well
Я хорошо усвоил этот урок.
You see ya can't please everyone
Видишь ли, ты не можешь угодить всем,
So ya got to please yourself
Поэтому нужно угодить себе.
People came from miles around
Люди ехали со всех концов,
Everyone was there
Все были там,
Yoko brought her Walrus
Йоко привела своего Моржа,
There was magic in the air
В воздухе витала магия.
And over in the corner
А в углу
Much to my surprise
К моему большому удивлению,
Mr. Hughes hid in Dylan's shoes
Мистер Хьюз прятался в обуви Дилана,
Wearing his disguise
Скрывая свое лицо.
But it's, all right now
Но все в порядке, милая,
I learned my lesson well
Я хорошо усвоил этот урок.
You see ya can't please everyone
Видишь ли, ты не можешь угодить всем,
So ya got to please yourself
Поэтому нужно угодить себе.
Lott-in-dah-dah-dah, lot-in-dah-dah-dah
Лот-н-да-да-да, лот-н-да-да-да.
Played them all the old songs
Я исполнил для них все старые песни,
Thought that's why they came
Думал, что для этого они и пришли.
No one heard the music
Никто не слушал музыку,
We didn't look the same
Мы выглядели совсем не так.
I said hello to [Mary Lou]
Я поздоровался с Мэри Лу,
She belongs to me
Она принадлежит мне.
When I sang a song about a honky-tonk
Когда я спел песню о танцевальном баре,
It was time to leave
Стало ясно, что пора уходить.
But it's, all right now
Но все в порядке, милая,
I learned my lesson well
Я хорошо усвоил этот урок.
You see ya can't please everyone
Видишь ли, ты не можешь угодить всем,
So ya got to please yourself
Поэтому нужно угодить себе.
Lot-dah-dah-dah (lot-dah-dah-dah)
Лот-да-да-да (лот-да-да-да)
Lot-in-dah-dah-dah
Лот-н-да-да-да.
Someone opened up a closet door
Кто-то открыл дверцу шкафа,
And out stepped Johnny B. Goode
И оттуда вышел Джонни Би. Гуд,
Playing guitar like a-ringin' a bell
Играющий на гитаре, как на колокольчике,
And lookin' like he should
И выглядящий так, как ему и полагается.
If you gotta play at Garden parties
Если тебе приходится играть на садовых вечеринках,
I wish you a lot of luck
Я желаю тебе удачи,
But if memories were all I sang
Но если бы я пел только о воспоминаниях,
I rather drive a truck
Я бы предпочел водить грузовик.
But it's, all right now
Но все в порядке, милая,
I learned my lesson well
Я хорошо усвоил этот урок.
You see ya can't please everyone
Видишь ли, ты не можешь угодить всем,
So ya got to please yourself
Поэтому нужно угодить себе.
Lot-dah-dah-dah (lot-dah-dah-dah)
Лот-да-да-да (лот-да-да-да)
Lot-in-dah-dah-dah
Лот-н-да-да-да.
And it's, all right now (yeah)
И все в порядке, милая (да),
Learned my lesson well
Я усвоил свой урок на отлично.
You see, ya can't please everyone
Видишь ли, милая, ты не можешь угодить всем,
So you got to please yourself
Поэтому ты должна угодить себе.





Writer(s): Rick Nelson, Brimhall


Attention! Feel free to leave feedback.