Lyrics and translation Ricky Nelson - Hello Mary Lou (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Привет,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце.
Sweet
Mary
Lou,
I′m
so
in
love
with
you
Милая
Мэри
Лу,
я
так
люблю
тебя!
I
knew
Mary
Lou,
we'd
never
part
Я
знал
Мэри
Лу,
мы
никогда
не
расстанемся.
So
hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Так
что
здравствуй,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце.
You
passed
me
by
one
sunny
day
Ты
прошел
мимо
меня
одним
солнечным
днем.
Flashed
those
big
brown
eyes
my
way
Сверкнул
своими
большими
карими
глазами
в
мою
сторону.
And
oo
I
wanted
you
forever
more
И
ОО
я
хотел
тебя
вечно
больше
Now
I′m
not
one
that
gets
around
Теперь
я
не
из
тех,
кто
ходит
вокруг
да
около.
Swear
my
feet
stuck
to
the
ground
Клянусь,
мои
ноги
прилипли
к
Земле.
And
though
I
never
did
meet
you
before
И
хотя
я
никогда
не
встречал
тебя
раньше
I
said,
hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Я
сказал:
"Здравствуй,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце".
Sweet
Mary
Lou,
I'm
so
in
love
with
you
Милая
Мэри
Лу,
я
так
люблю
тебя!
I
knew
Mary
Lou,
we'd
never
part
Я
знал
Мэри
Лу,
мы
никогда
не
расстанемся.
So
hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Так
что
здравствуй,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце.
I
saw
your
lips
I
heard
your
voice
Я
видел
твои
губы,
я
слышал
твой
голос.
Believe
me
I
just
had
no
choice
Поверь
у
меня
просто
не
было
выбора
Wild
horses
couldn′t
make
me
stay
away
Дикие
лошади
не
могли
заставить
меня
держаться
подальше.
I
thought
about
a
moonlit
night
Я
думал
о
лунной
ночи.
My
arms
about
good
an′
tight
Мои
руки
были
крепки
и
крепки-
That's
all
I
had
to
see
for
me
to
say
Вот
и
все,
что
я
должен
был
увидеть,
чтобы
сказать.
Hey,
hey,
hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Эй,
эй,
привет,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце!
Sweet
Mary
Lou,
I′m
so
in
love
with
you
Милая
Мэри
Лу,
я
так
люблю
тебя!
I
knew
Mary
Lou,
we'd
never
part
Я
знал
Мэри
Лу,
мы
никогда
не
расстанемся.
So
hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Так
что
здравствуй,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце.
So
hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Так
что
здравствуй,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце.
Yes
hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Да,
здравствуй,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Lyngsaae Olsen, Gene Pitney, Cayet Mangiaracina
Attention! Feel free to leave feedback.