Lyrics and translation Ricky Nelson - Honeycomb (Remastered)
Well
it's
a
darn
good
life
and
it's
kinda
funny
Что
ж,
это
чертовски
хорошая
жизнь,
и
это
даже
забавно
How
the
bee
was
made,
the
bee
made
honey
Как
была
создана
пчела,
пчела
делала
мед
And
the
honey
bee
lookin'
for
a
home
И
медоносная
пчела
искала
дом
Made
a
honeycomb
Сделала
соты
Then
they
combed
the
world
and
they
gathered
all
Затем
они
прочесали
весь
мир
и
собрали
все
Of
the
honeycomb
into
one
sweet
ball
Соты
в
один
сладкий
шарик
And
the
honeycomb
from
a
million
trips
И
медовые
соты
из
миллиона
поездок
Made
my
baby's
lips
Сделали
губы
моего
ребенка
Oh
honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
сотик,
не
будешь
ли
ты
моим
малышом
Well
honeycomb
be
my
own
Ну,
сотик,
будь
моим
собственным
Just
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Просто
моток
волос
и
кусочек
кости
Made
a
walkin',
talkin'
honeycomb
Сделал
ходячие,
говорящие
сотики
Well
honeycomb
won't
you
be
my
baby
Ну,
сотик,
не
будешь
ли
ты
моим
малышом
Well
honeycomb
be
my
own
Ну,
сотик,
будь
моим
собственным
What
a
darn
good
life
when
you
got
a
wife
Какая
чертовски
хорошая
жизнь,
когда
у
тебя
есть
жена
Like
honeycomb
Похожая
на
пчелиные
соты
Now
have
you
heard
tell
how
they
made
a
bee
А
теперь
ты
слышал
рассказ
о
том,
как
они
создали
пчелу
Then
they
tried
a
hand
at
a
green,
green
tree
Затем
они
попробовали
свои
силы
на
зеленом-зеленом
дереве
So
the
tree
was
made,
I
guess
you
heard
Итак,
дерево
было
сделано,
я
думаю,
вы
слышали
Up
in,
well
they
made
a
little
bird
Наверху,
ну,
они
сделали
маленькую
птичку
Now
they
waited
around
'til
the
end
o'
spring
Теперь
они
ждали
до
конца
весны
Savin'
every
note
the
bird
did
sing
Сохраняя
каждую
ноту,
которую
пела
птичка
And
they
rolled
it
up
into
one
sweet
tone
И
они
скрутили
это
в
один
сладкий
тон
For
my
honeycomb
Для
моей
медовой
соты
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Медовая
сота,
ты
не
будешь
моей
малышкой
Well
honeycomb
be
my
own
Что
ж,
медовые
соты
будут
моими
собственными
Just
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Просто
моток
волос
и
кусочек
кости
Made
a
walkin',
talkin'
honeycomb
Сделал
ходячие,
говорящие
медовые
соты
Well
honeycomb
won't
you
be
my
baby
Что
ж,
медовые
соты,
разве
ты
не
будешь
моим
ребенком
Well
honeycomb
be
my
own
Что
ж,
медовые
соты
будут
моими
собственными
What
a
darn
good
life
when
you
got
a
wife
Какая
чертовски
хорошая
жизнь,
когда
у
тебя
есть
жена
Like
honeycomb
Как
пчелиные
соты
In
a
little
while
when
they
made
that
bird
Через
некоторое
время,
когда
они
готовили
эту
птицу
They
looked
around
for
a
little
word
Они
огляделись
в
поисках
словечка
Sounded
sweet
as
turtle
dove
Звучало
сладко,
как
у
горлицы
So
they
called
it
love
И
они
назвали
это
любовью
Then
they
went
around
lookin'
everywhere
Затем
они
пошли
искать
повсюду
Takin'
love
from
here,
love
from
there
Забирая
любовь
отсюда,
любовь
оттуда
And
they
stored
it
up
in
a
little
cart
И
они
сложили
ее
в
маленькую
тележку
For
my
honey's
heart
Для
сердца
моей
милашки
Oh
honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
пчелка,
не
хочешь
ли
ты
быть
моей
малышкой
Well
honeycomb
be
my
own
Что
ж,
медовые
соты
будут
моими
собственными
Just
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Просто
моток
волос
и
кусочек
кости
Made
a
walkin',
talkin'
honeycomb
Сотворил
ходячие,
говорящие
пчелиные
соты
Well
honeycomb
won't
you
be
my
baby
Что
ж,
пчелиные
соты,
не
хочешь
ли
ты
стать
моей
малышкой
Well
honeycomb
be
my
own
Что
ж,
пчелиные
соты
будут
моими
собственными
What
a
darn
good
life
when
you
got
a
wife
Какая
чертовски
хорошая
жизнь,
когда
у
тебя
есть
жена
Like
honeycomb
Как
пчелиные
соты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.