Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milkcow Blues - Digitally Remastered 01
Блюз дойной коровы - Цифровой ремастеринг 01
Well,
I've
tried
everything
to
get
along
with
you
Ну,
я
перепробовал
всё,
чтобы
поладить
с
тобой,
Now
I'm
gonna
tell
you
what
I'm
gonna
do
Теперь
я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
I'm
gonna
quit
cryin'
Я
перестану
плакать,
I'm
gonna
leave
you
alone
Я
оставлю
тебя
в
покое.
If
you
believe
I'm
leavin'
Если
ты
думаешь,
что
я
уйду,
You
can
count
the
days
I'm
gone
Можешь
считать
дни
моего
отсутствия.
You're
gonna
need
your
lovin'
daddy
some
day
Тебе
понадобится
твой
любящий
папочка
когда-нибудь,
Aw,
when
you're
gonna
be
sorry
Ах,
ты
пожалеешь,
'Cause
you
treated
me
this
way
Потому
что
ты
так
со
мной
обращалась.
Aw
please,
don't
that
sun
look
good
on
you
О,
как
же
хорошо
на
тебе
смотрится
солнце,
Yeah
please,
don't
that
sun
look
good
goin'
down
Да,
как
же
хорошо
смотрится
заходящее
солнце,
Don't
that
old
moon
look
lonesome
when
you're
baby's
not
around.
Как
же
одиноко
выглядит
старая
луна,
когда
рядом
нет
твоей
детки.
Well,
I've
tried
everything
to
get
along
with
you
Ну,
я
перепробовал
всё,
чтобы
поладить
с
тобой,
Now
I'm
gonna
tell
you
what
I'm
gonna
do
Теперь
я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
I'm
gonna
quit
cryin'
Я
перестану
плакать,
I'm
gonna
leave
you
alone
Я
оставлю
тебя
в
покое.
If
you
believe
I'm
leavin'
Если
ты
думаешь,
что
я
уйду,
You
can
count
the
days
I'm
gone
Можешь
считать
дни
моего
отсутствия.
You're
gonna
need
your
lovin'
daddy
some
day
Тебе
понадобится
твой
любящий
папочка
когда-нибудь,
Aw,
when
you're
gonna
be
sorry
Ах,
ты
пожалеешь,
'Cause
you
treated
me
this
way.
Потому
что
ты
так
со
мной
обращалась.
Hey,
hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
эй,
да
Hey,
hey,
hey,
all
right
Эй,
эй,
эй,
хорошо
Hey,
hey,
hey,
yeah,
all
right,
ooh...
Эй,
эй,
эй,
да,
хорошо,
уу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.