Lyrics and translation Ricky Nelson - Mr. Dolphin
I
just
talked
to
a
dolphin
the
other
day
about
things
На
днях
я
разговаривал
с
дельфином
о
разных
вещах.
And
he
said
hey
boy,
what′s
your
hurry
И
он
сказал:
"Эй,
парень,
куда
ты
спешишь
He
said
if
I
was
you,
I'd
rather
be
me
Он
сказал,
что
на
твоем
месте
я
бы
предпочел
быть
собой.
I
guess
that′s
the
way
it's
supposed
to
be
Думаю,
так
и
должно
быть.
So
don't
you
worry,
no,
try
to
love
one
an′
other
Так
что
не
волнуйся,
нет,
постарайся
любить
друг
друга.
I
said
take
a
look
around
town
Я
сказал
осмотри
город
Look
what
ya
got
to
pick
from
Посмотри,
из
чего
ты
выбираешь.
You
got
a
whole
lot
of
people
У
тебя
много
людей.
Just
tryin′
to
get
somethin'
from
someone,
yeah
Просто
пытаюсь
получить
что-то
от
кого-то,
да
But
then
he
said
you
can′t
start
thinkin'
like
that
Но
потом
он
сказал,
что
ты
не
можешь
так
думать.
Because
you
know
it′s
not
where
it's
at
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
не
то,
что
нужно.
You
gotta
open
up
your
mind
Ты
должен
открыть
свой
разум
Leave
the
other
world
behind
Оставь
другой
мир
позади.
I
said
it′s
easier
said
than
done
Я
сказал,
что
легче
сказать,
чем
сделать.
He
said
no,
no,
all
you
gotta
do
is
love
one
an'
other
Он
сказал:
"Нет,
нет,
все,
что
тебе
нужно
делать,
- это
любить
друг
друга".
Take
your
time,
try
to
rhyme
Не
торопись,
попробуй
срифмовать.
Shake
the
hand
of
your
brother,
yeah
Пожми
руку
своему
брату,
да
And
just
love
one
an'
other
И
просто
любите
друг
друга.
I
said
thank
you
Mr.
Dolphin
Я
сказал
спасибо
Мистер
Долфин
You′re
my
friend
now
Mr.
Dolphin
Теперь
вы
мой
друг
мистер
Долфин
Once
again
now
Mr.
Dolphin
Еще
раз,
Мистер
Долфин.
I
said
thank
you,
thank
you
Я
сказал:
"Спасибо,
спасибо".
Mr.
Dolphin,
yeah
Мистер
Дельфин,
да.
I
said
take
a
look
around
town
Я
сказал
осмотри
город
Look
what
ya
got
to
pick
from
Посмотри,
из
чего
ты
выбираешь.
You
got
a
whole
lot
of
people
У
тебя
много
людей.
Just
tryin′
to
get
somethin'
from
someone,
yeah
Просто
пытаюсь
получить
что-то
от
кого-то,
да
But
then
he
said
you
can′t
start
thinkin'
like
that
Но
потом
он
сказал,
что
ты
не
можешь
так
думать.
Because
you
know
it′s
not
where
it's
at
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
не
то,
что
нужно.
You
gotta
open
up
your
mind
Ты
должен
открыть
свой
разум
Leave
the
other
world
behind
Оставь
другой
мир
позади.
I′ll
see
you
later
Mr.
Dolphin
and
thanks
again
Увидимся
позже
Мистер
Долфин
и
еще
раз
спасибо
For
savin'
my
mind
from
oblivion
and
then
some
За
то,
что
спас
мой
разум
от
забвения,
а
потом
еще
кое-что
...
He
said
now
don't
you
thank
me
′cause
it′s
up
to
you
Он
сказал:
"Не
благодари
меня,
потому
что
это
зависит
от
тебя".
You
gotta
be
as
truthful
as
you
can
be
to
you
son
Ты
должен
быть
как
можно
честнее
с
собой,
сынок.
Just
love
one
an'
other
Просто
любите
друг
друга.
I
said:
thank
you
Mr.
Dolphin
Я
сказал:
спасибо,
Мистер
Долфин.
You′re
my
friend
now
Mr.
Dolphin
Теперь
вы
мой
друг
мистер
Долфин
Once
again
now
Mr.
Dolphin
Еще
раз,
Мистер
Долфин.
I
said
thank
you,
thank
you
Я
сказал:
"Спасибо,
спасибо".
Mr.
Dolphin,
yeah
Мистер
Дельфин,
да.
I
said:
thank
you
Mr.
Dolphin
Я
сказал:
спасибо,
Мистер
Долфин.
You're
my
friend
now
Mr.
Dolphin
Теперь
вы
мой
друг
мистер
Долфин
Once
again
now
Mr.
Dolphin
Еще
раз,
Мистер
Долфин.
I
said
thank
you,
thank
you
Я
сказал:
"Спасибо,
спасибо".
Mr.
Dolphin
Мистер
Дельфин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.