Lyrics and translation Ricky Nelson - Mr. Dolphin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Dolphin
Мистер Дельфин
I
just
talked
to
a
dolphin
the
other
day
about
things
Я
как-то
разговаривал
с
дельфином
о
разных
вещах,
And
he
said
hey
boy,
what′s
your
hurry
И
он
сказал:
"Эй,
парень,
куда
ты
так
спешишь?"
He
said
if
I
was
you,
I'd
rather
be
me
Он
сказал:
"На
твоем
месте,
я
бы
предпочел
быть
собой."
I
guess
that′s
the
way
it's
supposed
to
be
Думаю,
так
и
должно
быть.
So
don't
you
worry,
no,
try
to
love
one
an′
other
Так
что
не
волнуйся,
нет,
постарайся
любить
друг
друга.
I
said
take
a
look
around
town
Я
сказал:
"Оглянись
вокруг,"
Look
what
ya
got
to
pick
from
"Посмотри,
из
чего
тебе
выбирать."
You
got
a
whole
lot
of
people
"Вокруг
столько
людей,"
Just
tryin′
to
get
somethin'
from
someone,
yeah
"Просто
пытающихся
получить
что-то
от
кого-то,
да."
But
then
he
said
you
can′t
start
thinkin'
like
that
Но
потом
он
сказал:
"Ты
не
можешь
так
думать,"
Because
you
know
it′s
not
where
it's
at
"Потому
что
ты
знаешь,
что
это
не
то,
что
нужно."
You
gotta
open
up
your
mind
"Ты
должен
открыть
свой
разум,"
Leave
the
other
world
behind
"Оставить
другой
мир
позади."
I
said
it′s
easier
said
than
done
Я
сказал:
"Легче
сказать,
чем
сделать."
He
said
no,
no,
all
you
gotta
do
is
love
one
an'
other
Он
сказал:
"Нет,
нет,
все,
что
тебе
нужно
делать,
это
любить
друг
друга."
Take
your
time,
try
to
rhyme
"Не
торопись,
попробуй
рифмовать,"
Shake
the
hand
of
your
brother,
yeah
"Пожми
руку
своему
брату,
да."
And
just
love
one
an'
other
"И
просто
любите
друг
друга."
I
said
thank
you
Mr.
Dolphin
Я
сказал:
"Спасибо,
мистер
Дельфин."
You′re
my
friend
now
Mr.
Dolphin
"Ты
теперь
мой
друг,
мистер
Дельфин."
Once
again
now
Mr.
Dolphin
"Еще
раз,
мистер
Дельфин."
I
said
thank
you,
thank
you
Я
сказал:
"Спасибо,
спасибо,"
Mr.
Dolphin,
yeah
"Мистер
Дельфин,
да."
I
said
take
a
look
around
town
Я
сказал:
"Оглянись
вокруг,"
Look
what
ya
got
to
pick
from
"Посмотри,
из
чего
тебе
выбирать."
You
got
a
whole
lot
of
people
"Вокруг
столько
людей,"
Just
tryin′
to
get
somethin'
from
someone,
yeah
"Просто
пытающихся
получить
что-то
от
кого-то,
да."
But
then
he
said
you
can′t
start
thinkin'
like
that
Но
потом
он
сказал:
"Ты
не
можешь
так
думать,"
Because
you
know
it′s
not
where
it's
at
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
не
то,
что
нужно."
You
gotta
open
up
your
mind
"Ты
должен
открыть
свой
разум,"
Leave
the
other
world
behind
"Оставить
другой
мир
позади."
I′ll
see
you
later
Mr.
Dolphin
and
thanks
again
"Увидимся
позже,
мистер
Дельфин,
и
еще
раз
спасибо"
For
savin'
my
mind
from
oblivion
and
then
some
"За
то,
что
спас
мой
разум
от
за
oblivion
и
не
только."
He
said
now
don't
you
thank
me
′cause
it′s
up
to
you
Он
сказал:
"Не
благодари
меня,
потому
что
все
зависит
от
тебя."
You
gotta
be
as
truthful
as
you
can
be
to
you
son
"Ты
должен
быть
настолько
честным,
насколько
можешь
быть
с
самим
собой,
сынок."
Just
love
one
an'
other
"Просто
любите
друг
друга."
I
said:
thank
you
Mr.
Dolphin
Я
сказал:
"Спасибо,
мистер
Дельфин."
You′re
my
friend
now
Mr.
Dolphin
"Ты
теперь
мой
друг,
мистер
Дельфин."
Once
again
now
Mr.
Dolphin
"Еще
раз,
мистер
Дельфин."
I
said
thank
you,
thank
you
Я
сказал:
"Спасибо,
спасибо,"
Mr.
Dolphin,
yeah
"Мистер
Дельфин,
да."
I
said:
thank
you
Mr.
Dolphin
Я
сказал:
"Спасибо,
мистер
Дельфин."
You're
my
friend
now
Mr.
Dolphin
"Ты
теперь
мой
друг,
мистер
Дельфин."
Once
again
now
Mr.
Dolphin
"Еще
раз,
мистер
Дельфин."
I
said
thank
you,
thank
you
Я
сказал:
"Спасибо,
спасибо,"
Mr.
Dolphin
Мистер
Дельфин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.