Lyrics and translation Ricky Nelson - One of These Mornings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of These Mornings
Однажды утром
Well
one
of
these
morning's
I'm
gonna
rise
an'
shine
Однажды
утром
я
встану
и
засияю,
And
get
a
one
way
ticket,
I'm
gonna
leave
behind
Куплю
билет
в
один
конец
и
оставлю
позади
All
of
my
troubles
and
misery
Все
мои
беды
и
несчастья.
I'm
gonna
find
me
a
gal
that's
gonna
love
me,
oh
yeah
Я
найду
себе
девушку,
которая
будет
меня
любить,
о
да.
I
wanna
be
there
soon
Хочу
поскорее
оказаться
там,
Making
love
to
some
sweet
gal
by
the
light
of
the
moon
Заниматься
любовью
с
милой
девушкой
при
лунном
свете.
If
you
wanna
go
with
me,
then
you
better
be
packed
Если
хочешь
поехать
со
мной,
то
лучше
собери
вещи,
Leavin'
one
of
these
mornings,
on
a
one
way
track
Уезжаем
однажды
утром
в
один
конец.
There'll
be
singin'
and
dancin'
and
sweet
romancin'
Там
будут
песни
и
танцы,
сладкая
романтика,
Huggin'
and
a
kissin',
that's
what
I've
been
missin'
Объятия
и
поцелуи,
вот
чего
мне
так
не
хватало
From
my
baby
who
found
someone
new
С
моей
малышкой,
которая
нашла
кого-то
другого.
I
done
told
my
gal
what
I'm
gonna
do
Я
сказал
ей,
что
собираюсь
сделать.
I'm
gonna
leave
on
a
one
way
track
Я
уеду
в
один
конец,
Yes
one
of
these
mornings
and
I
can't
comin'
back
Да,
однажды
утром,
и
я
не
вернусь.
Come
along
and
go
with
me,
but
you
can't
be
late
Поезжай
со
мной,
но
не
опаздывай,
'Cause
one
of
these
mornings
that
train
won't
wait
Потому
что
однажды
утром
этот
поезд
не
будет
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. BURNETTE
Attention! Feel free to leave feedback.