Lyrics and translation Ricky Nelson - Right By My Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
know
that
I'm
lost
without
your
love
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
потерян
без
твоей
любви?
And
I
just
keep
dreamin'
И
я
просто
продолжаю
мечтать.
Of
the
way
that
it
used
to
be
О
том,
как
это
было
раньше.
Yeah,
honey,
but
ever
since
you've
been
gone
Да,
милая,
но
с
тех
пор,
как
ты
ушла
...
Well,
I
just
can't
along
Что
ж,
я
просто
не
могу.
Oh,
I
can't
get
along
without
you,
baby
О,
я
не
могу
жить
без
тебя,
детка.
Hoh,
right
by
my
side
Хо-хо,
прямо
рядом
со
мной
You
know
you
took,
took
my
heart
Ты
знаешь,
что
забрал,
забрал
мое
сердце.
Yeah,
you
took
it
and
you
tore
it
apart
Да,
ты
взял
его
и
разорвал
на
части.
Well,
I
just
couldn't
keep
ya
Что
ж,
я
просто
не
мог
удержать
тебя.
Even
though
I
tried,
don't
you
know
I
tried
Хоть
я
и
пытался,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
пытался?
And
I
really
really
love
you
so
И
я
правда
правда
так
люблю
тебя
How
much
you'll
never
never
know
Как
много
ты
никогда
никогда
не
узнаешь
And
I
can't
get
along
without
you,
baby
И
я
не
могу
жить
без
тебя,
детка.
Hoh,
right
by
my
side
Хо-хо,
прямо
рядом
со
мной
You
know
that
in
your
arms
is
where
I
long
to
be
Ты
знаешь,
что
в
твоих
объятиях
я
так
хочу
быть.
Ahh,
yes
sir
Ах,
да,
сэр.
And
I
hope
someday
I'm
gonna
find
me
a
way
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
найду
способ.
To
bring
you
back
home
to
me
Чтобы
вернуть
тебя
домой
ко
мне
And
when
you
left
me
all
alone
И
когда
ты
оставил
меня
совсем
одну
...
Oh,
I
sat
right
down
and
I
cried
О,
я
села
и
заплакала.
'Cause
I
can't
get
along
without
you,
baby
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
детка.
Hoh,
right
by
my
side,
Хо-хо,
прямо
рядом
со
мной,
Just
gotta
be
right
by
my
side,
oh,
yeah
Просто
должен
быть
рядом
со
мной,
О
да
Well,
in
your
arms
is
where
I
long
to
be
Что
ж,
в
твоих
объятиях
- вот
где
я
жажду
быть.
And
I
hope
someday
I'm
gonna
find
me
a
way
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
найду
способ.
To
bring
you
back
home
to
me
Чтобы
вернуть
тебя
домой
ко
мне
Now
when
you
left
me
all
alone
Теперь,
когда
ты
оставил
меня
совсем
одну.
Oh
I
sat
right
down
and
I
cried
О
я
села
и
заплакала
'Cause
I
can't
get
along
without
you,
baby
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
детка.
Hoh,
right
by
my
side
Хо-хо,
прямо
рядом
со
мной
Just
gotta
be
right
by
my
side
Просто
должен
быть
рядом
со
мной.
In
the
mornin',
right
by
my
side
Утром,
прямо
рядом
со
мной.
In
the
evenin',
right
my
side
Вечером,
справа
от
меня.
In
the
between
time,
right
my
side
В
промежутке
времени,
прямо
с
моей
стороны
After
breakfast,
right
my
side
После
завтрака,
прямо
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BAKER KNIGHT
Attention! Feel free to leave feedback.