Ricky Random - Sobreviviente Solitario - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky Random - Sobreviviente Solitario




Sobreviviente Solitario
Одинокий Выживший
Sobreviviente solitario
Одинокий выживший
Sobrevivo y vivo a diario
Выживаю и живу изо дня в день
Aunque en baches me la vivo
Хоть и живу на ухабах
I'm from Mexico carajo
Я из Мексики, черт возьми
Hijo de padres luchadores
Сын родителей-борцов
De etiqueta y con colmillo
С этикеткой и с хваткой
Desatando mis cordones
Развязывая шнурки
La cordura me ha soltado
Рассудок оставил меня
I'm a brand new rapper
Я новый рэпер
With no brand new clothes
Без новой одежды
They misunderstand me
Меня не понимают
Treat me like a fool
Относятся как к дураку
If I don't get up early
Если я не встаю рано
I don't get up at all
То не встаю вообще
I'm a better person
Я лучший человек
I know
Я знаю
Mis gustos aristocráticos
Мои аристократические вкусы
Mis actos democráticos
Мои действия демократичны
Dijo un cúmulo de idiotas
Сказал сброд идиотов
Al que llamamos políticos
Которых мы называем политиками
Brindo por aquellos
Поднимаю бокал за тех
Que encuentran su reflejo
Кто находит свое отражение
En las palabras de un libro
В словах книги
No en el brillo del teléfono
А не в свете телефона
Esta mierda es aleatoria
Эта хрень случайна
Puedes notarlo
Ты можешь заметить это
No por ser al azar va a ser estúpido
Глупость - еще не признак случайности
Estamos
Мы
Todos al unísono
Все в унисон
Que sonó
И это прозвучало
Y no es en vano
И не зря
Mas bien son gestos salvajes
Это скорее дикие жесты
De mi prosa
Моей прозы
Mi vocablo
Моего слова
Es por eso que me escuchas
Вот почему ты меня слушаешь
No hay relleno
Здесь нет промаха
Los minutos se evaporan
Минуты испаряются
Cual tetera ya silbando
Как чайник, уже свистящий
Barniz de nuestra civilización ensangrentada
Глазурь нашей окровавленной цивилизации
Una escena de película por Guillermo del Toro
Кадр из фильма Гильермо дель Торо
I'm a brand new rapper
Я новый рэпер
With no brand new clothes
Без новой одежды
They misunderstand me
Меня не понимают
Treat me like a fool
Относятся как к дураку
If I don't get up early
Если я не встаю рано
I don't get up at all
То не встаю вообще
I'm a better person
Я лучший человек
I know
Я знаю
Yes I know
Да, я знаю
You said you cannot trust me
Ты сказала, что не можешь мне доверять
Think I ain't worth it
Думаешь, я этого не стою
Thing is you don't realize
Дело в том, что ты не понимаешь
Your kid is growing
Твой ребенок растет
Not cuz I'm your child
Не потому что я твой ребенок
I'm the new kid on the block
Я новенький в этом районе
Life goes until it doesn't
Жизнь продолжается, пока не закончится
Does that ring true to you
Это правда для тебя?
Mac
Чувак
I've made it
Я сделал это
In my head I've made it
У себя в голове я сделал это
Except for the fact
Кроме того факта
I waited for a long time
Что я долго ждал
To meet people that'll find me
Чтобы встретить людей, которые поймут меня
Politically correct
Политически корректный
What
Что
Say my name like Walter going Shady
Произнеси мое имя, как Уолтер, становящийся Шейди
A picture you ain't thought of
Картина, о которой ты не думала
But my aim is getting better
Но моя цель становится ближе
My posture ain't for sale
Моя осанка не продается
So I'm not accommodating
Поэтому я не подстраиваюсь
You told me a paisa could never
Ты сказала, что пайса никогда не сможет
Just come correct
Просто будь честна
What
Что
Hold on
Подожди
Yo
Йоу
That sounds racist as fuck
Это звучит чертовски расистски
Go back to the beginning
Вернемся к истокам
Back when humankind was that
В те времена, когда человечество было таким
Kind
Добрым
Not at peak of borderline
Не на грани
Now I'ma ask you one last time
Теперь я спрошу тебя в последний раз
You think you know me well
Ты думаешь, ты хорошо меня знаешь?
Look me in the eye
Посмотри мне в глаза
You think you know me well
Ты думаешь, ты хорошо меня знаешь?
Strike up a dialogue
Завяжи диалог
This ain't something you do
Это не то, что ты делаешь
But somewhere you go post-pandemic
Но где-то ты идешь после пандемии
With you homies
Со своими корешами
As if it was the last time y'all see each other
Как будто вы видитесь в последний раз
How would it be
Как бы это было?
What would you do
Что бы ты сделала?
What's your repertoire
Каков твой репертуар?
I'm a brand new rapper
Я новый рэпер
With no brand new clothes
Без новой одежды
They misunderstand me
Меня не понимают
Treat me like a fool
Относятся как к дураку
If I don't get up early
Если я не встаю рано
I don't get up at all
То не встаю вообще
I'm a better person
Я лучший человек
I'm a brand new rapper
Я новый рэпер
With no brand new clothes
Без новой одежды
They misunderstand me
Меня не понимают
Treat me like a fool
Относятся как к дураку
If I don't get up early
Если я не встаю рано
I don't get up at all
То не встаю вообще
I'm a better person
Я лучший человек
I know
Я знаю
Yes I know
Да, я знаю





Writer(s): Ricardo Contreras


Attention! Feel free to leave feedback.