Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Know
Ich will es wissen
When
you
seen
a
broke
nigga
say
no
to
a
bad
bitch
Wann
hast
du
gesehen,
dass
ein
pleite
Typ
Nein
zu
einer
geilen
Frau
sagt?
When
you
seen
a
bad
bitch
say
no
to
a
nigga
who
can't
break
habits
Wann
hast
du
gesehen,
dass
eine
geile
Frau
Nein
zu
einem
Typen
sagt,
der
seine
schlechten
Angewohnheiten
nicht
ablegen
kann?
Argue
bout
it
but
in
public
swear
that
we
past
it
Streiten
darüber,
aber
in
der
Öffentlichkeit
schwören
wir,
dass
wir
darüber
hinweg
sind
I
swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott
I
swear
to
god
once
I
turned
u
to
a
kill
I
should've
passed
it
Ich
schwöre
bei
Gott,
sobald
ich
dich
angemacht
habe,
hätte
ich
es
lassen
sollen
Why
you
let
me
fuck
off
pills
wish
I
hadn't
Warum
hast
du
mich
auf
Pillen
ficken
lassen,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan
A
tad
bit
make
you
fall
in
love
what
the
fucks
a
whole
tablet
Ein
bisschen
davon
lässt
dich
dich
verlieben,
was
zum
Teufel
ist
eine
ganze
Tablette?
Oh
my
oh
my
Oh
mein,
oh
mein
I
know
how
to
paint
a
picture
no
frame
long
as
the
paint
don't
dry
too
fast
Ich
weiß,
wie
man
ein
Bild
malt,
kein
Rahmen,
solange
die
Farbe
nicht
zu
schnell
trocknet
I
hit
the
blunt
3 times
she
gassing
Ich
ziehe
dreimal
am
Joint,
sie
ist
begeistert
A
ain't
shit
bitch
you
can
see
check
E
on
the
dash
Eine
"Ich-bin-ein-Nichts"-Schlampe,
du
kannst
sehen,
überprüfe
E
auf
dem
Armaturenbrett
I
pay
for
the
food
2 slices
each
Ich
bezahle
das
Essen,
2 Stück
für
jeden
I
wanna
know
if
she
know
how
to
eat
Ich
will
wissen,
ob
sie
weiß,
wie
man
isst
Don't
gotta
go
home
but
I
got
a
dub
and
a
half
left
Muss
nicht
nach
Hause
gehen,
aber
ich
habe
noch
einen
Fünfziger
und
die
Hälfte
übrig
Wassup
how
much
higher
can
we
go
Was
geht,
wie
viel
höher
können
wir
kommen
I
never
said
no
to
love
Ich
habe
nie
Nein
zur
Liebe
gesagt
You
my
addiction
Du
bist
meine
Sucht
I
could
never
say
no
to
drugs
Ich
könnte
niemals
Nein
zu
Drogen
sagen
Time
move
so
fast
when
I'm
witchu
Die
Zeit
vergeht
so
schnell,
wenn
ich
bei
dir
bin
When
you
seen
a
broke
nigga
say
no
to
a
bad
bitch
Wann
hast
du
gesehen,
dass
ein
pleite
Typ
Nein
zu
einer
geilen
Frau
sagt?
When
you
seen
a
bad
bitch
say
no
to
a
nigga
who
can't
break
habits
Wann
hast
du
gesehen,
dass
eine
geile
Frau
Nein
zu
einem
Typen
sagt,
der
seine
schlechten
Angewohnheiten
nicht
ablegen
kann?
Argue
bout
it
but
in
public
swear
that
we
past
it
Streiten
darüber,
aber
in
der
Öffentlichkeit
schwören
wir,
dass
wir
darüber
hinweg
sind
I
swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott
I
swear
to
god
once
I
turned
u
to
a
kill
I
should've
passed
it
Ich
schwöre
bei
Gott,
sobald
ich
dich
angemacht
habe,
hätte
ich
es
lassen
sollen
Why
you
let
me
fuck
off
pills
wish
I
hadn't
Warum
hast
du
mich
auf
Pillen
ficken
lassen,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan
A
tad
bit
make
you
fall
in
love
what
the
fucks
a
whole
tablet
Ein
bisschen
davon
lässt
dich
dich
verlieben,
was
zum
Teufel
ist
eine
ganze
Tablette?
But
I
been
holding
in
for
too
long
Aber
ich
habe
es
zu
lange
zurückgehalten
Been
months
but
it
feel
like
years
Es
sind
Monate,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
Jahre
See
nobody
else
room
go
ghost
only
she
appear
Sehe
niemanden
sonst,
Raum
verschwindet,
nur
sie
erscheint
I
wanted
it
sparkless
Seems
like
we
only
see
the
light
Ich
wollte
es
ohne
Funken,
scheint,
als
ob
wir
nur
das
Licht
sehen
What
happened
to
the
when
I
get
home
we
gon
fight
in
the
darkness
Was
ist
passiert
mit
dem
"Wenn
ich
nach
Hause
komme,
werden
wir
im
Dunkeln
kämpfen"?
Girl
you
got
me
thinking
bout
the
future
fuck
apartments
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
über
die
Zukunft
nachzudenken,
scheiß
auf
Wohnungen
I
ain't
know
when
you
said
I
was
ill
it
would
make
you
turn
toxic
Ich
wusste
nicht,
dass,
wenn
du
sagtest,
ich
sei
krank,
es
dich
giftig
machen
würde
I
never
said
no
to
love
Ich
habe
nie
Nein
zur
Liebe
gesagt
You
my
addiction
Du
bist
meine
Sucht
I
could
never
say
no
to
drugs
Ich
könnte
niemals
Nein
zu
Drogen
sagen
Time
move
so
fast
when
I'm
witchu
Die
Zeit
vergeht
so
schnell,
wenn
ich
bei
dir
bin
When
you
seen
a
broke
nigga
say
no
to
a
bad
bitch
Wann
hast
du
gesehen,
dass
ein
pleite
Typ
Nein
zu
einer
geilen
Frau
sagt?
When
you
seen
a
bad
bitch
say
no
to
a
nigga
who
can't
break
habits
Wann
hast
du
gesehen,
dass
eine
geile
Frau
Nein
zu
einem
Typen
sagt,
der
seine
schlechten
Angewohnheiten
nicht
ablegen
kann?
Argue
bout
it
but
in
public
swear
that
we
past
it
Streiten
darüber,
aber
in
der
Öffentlichkeit
schwören
wir,
dass
wir
darüber
hinweg
sind
I
swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott
I
swear
to
god
once
I
turned
u
to
a
kill
I
should've
passed
it
Ich
schwöre
bei
Gott,
sobald
ich
dich
angemacht
habe,
hätte
ich
es
lassen
sollen
Why
you
let
me
fuck
off
pills
wish
I
hadn't
Warum
hast
du
mich
auf
Pillen
ficken
lassen,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan
A
tad
bit
make
you
fall
in
love
what
the
fucks
a
whole
tablet
Ein
bisschen
davon
lässt
dich
dich
verlieben,
was
zum
Teufel
ist
eine
ganze
Tablette?
Oh
my
oh
my
Oh
mein,
oh
mein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Rez
Attention! Feel free to leave feedback.