Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling Corey (Live)
Liebste Corey (Live)
Wake
up,
wake
up
darling
Corey
Wach
auf,
wach
auf,
liebste
Corey
What
makes
you
sleep
so
sound
Was
lässt
dich
so
tief
schlafen
The
revenue
officers
are
coming
Die
Steuerfahnder
kommen
They're
gonna
tear
your
still
house
down.
Sie
werden
deine
Brennerei
niederreißen.
Well,
the
first
time
I
seen
darling
Corey
Nun,
das
erste
Mal,
als
ich
liebste
Corey
sah
She
was
sitting
on
the
banks
of
the
sea
Saß
sie
am
Ufer
des
Meeres
Had
a
forty-four
around
her
body
Hatte
eine
Vierundvierziger
um
ihren
Körper
And
a
banjo
on
her
knee.
Und
ein
Banjo
auf
ihrem
Knie.
Go
away,
go
away
darling
Corey
Geh
weg,
geh
weg,
liebste
Corey
Quit
hanging
around
my
bed
Hör
auf,
um
mein
Bett
herumzuhängen
Your
liquor
has
ruined
my
body
Dein
Schnaps
hat
meinen
Körper
ruiniert
Pretty
women
gone
to
my
head.
Schöne
Frauen
sind
mir
zu
Kopf
gestiegen.
Dig
a
hole,
dig
a
hole
in
the
meadow
Grab
ein
Loch,
grab
ein
Loch
auf
der
Wiese
Dig
a
hole
in
the
cold,
cold
ground
Grab
ein
Loch
in
den
kalten,
kalten
Boden
Dig
a
hole,
dig
a
hole
in
the
meadow
Grab
ein
Loch,
grab
ein
Loch
auf
der
Wiese
Gonna
lay
darling
Corey
down.
Werde
liebste
Corey
niederlegen.
Can't
you
hear
those
bluebirds
a
singing
Kannst
du
nicht
die
Blaukehlchen
singen
hören
Don't
you
hear
that
mournful
sound
Hörst
du
nicht
diesen
traurigen
Klang
They're
preaching
darling
Corey's
funeral
Sie
predigen
liebste
Coreys
Begräbnis
In
some
lonesome
graveyard
ground.
Auf
irgendeinem
einsamen
Friedhofsgrund.
Wake
up,
wake
up
Darlin
Corey
Wach
auf,
wach
auf,
liebste
Corey
And
go
get
me
my
gun
Und
geh
hol
mir
mein
Gewehr
I
ain't
no
man
for
fightin'
Ich
bin
kein
Mann
fürs
Kämpfen
But
I'll
die
before
I
run...
Aber
ich
sterbe,
bevor
ich
renne...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! Feel free to leave feedback.