Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, Take a Picture
Baby, mach ein Foto
Baby
take
a
picture
it'll
last
a
lot
longer
Baby,
mach
ein
Foto,
es
hält
viel
länger
Than
the
sweet
love
I
thought
that
we
were
in
Als
die
süße
Liebe,
von
der
ich
dachte,
wir
wären
darin
Come
tomorrow
morning
I'll
be
gone
then
Morgen
früh
bin
ich
dann
weg
So
you
better
take
a
picture
if
you
ever
want
to
see
me
again
Also
mach
besser
ein
Foto,
wenn
du
mich
jemals
wiedersehen
willst
Here's
a
little
old
spice
you
can
put
it
on
your
pillow
Hier
ist
ein
wenig
Old
Spice,
das
kannst
du
auf
dein
Kissen
legen
In
the
spot
where
I
used
to
lay
my
head
An
die
Stelle,
wo
ich
sonst
meinen
Kopf
hingelegt
habe
Maybe
you
could
hold
it
while
you're
dreamin'
Vielleicht
könntest
du
es
halten,
während
du
träumst
From
now
on
that's
as
close
as
you'll
get
Näher
wirst
du
von
jetzt
an
nicht
mehr
kommen
So
you
better
take
a
picture
it'll
last
a
lot
longer
Also
mach
besser
ein
Foto,
es
hält
viel
länger
Than
the
sweet
love
I
thought
we
were
in
Als
die
süße
Liebe,
in
der
wir
uns
glaubten
Come
tomorrow
morning
I'll
be
gone
then
Morgen
früh
bin
ich
dann
weg
So
you
better
take
a
picture
if
you
ever
want
to
see
me
again
Also
mach
besser
ein
Foto,
wenn
du
mich
jemals
wiedersehen
willst
If
you
ever
wake
up
crying
longing
to
say
how
wrong
you've
been'
Wenn
du
jemals
weinend
aufwachst,
mit
dem
Verlangen
zu
sagen,
wie
sehr
du
dich
geirrt
hast
If
it
makes
you
feel
better
you
can
write
it
in
a
letter
Wenn
es
dir
dadurch
besser
geht,
kannst
du
es
in
einen
Brief
schreiben
And
you
can
read
it
to
my
old
eight-by-ten
Und
du
kannst
ihn
meinem
alten
Acht-mal-Zehn
vorlesen
So
you
better
take
a
picture...
Also
mach
besser
ein
Foto...
Yeah
you
better
take
a
picture
if
you
ever
want
to
see
me
again
Ja,
du
machst
besser
ein
Foto,
wenn
du
mich
jemals
wiedersehen
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Howard Russell, Louvin Kathy, Chase Carol W
Attention! Feel free to leave feedback.