Ricky Van Shelton - Keep It Between The Lines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky Van Shelton - Keep It Between The Lines




Keep It Between The Lines
Держись в пределах линий
He was sitting beside me in the passenger seat
Он сидел рядом со мной на пассажирском сиденье,
As I looked through the windshield at the quiet little street
Пока я смотрел через лобовое стекло на тихую улочку.
He was smiling so proud as he gave me the key
Он так гордо улыбался, вручая мне ключи,
But inside I knew he was as nervous as me
Но внутри я знал, что он нервничает так же, как и я.
And I said daddy oh daddy are you sure I know how
И я спросил: "Папа, папа, ты уверен, что я знаю, как?"
Are you sure that I'm ready to drive this car now
Ты уверен, что я готов вести эту машину сейчас?"
He said I'm right here beside you and you're gonna do fine
Он сказал: прямо здесь, рядом с тобой, и у тебя все получится."
All you gotta do is keep it between the lines
Все, что тебе нужно делать, это держаться в пределах линий."
'Cause it's a long narrow road
Потому что это длинная узкая дорога,
Only the good Lord knows where it leads in the end but you got to begin
Только Господь Бог знает, куда она ведет в конце концов, но ты должен начать.
So keep your hands on the wheel believe in the things that are real
Так что держи руки на руле, верь в то, что реально,
Just take your time and keep it between the lines
Просто не торопись и держись в пределах линий.
I was sitting in my chair and sneaking a look at him
Я сидел в своем кресле и украдкой смотрел на него,
Lying on the floor with his coloring book
Лежащего на полу с раскраской.
Then he caught me watching and he climbed on my knee
Потом он поймал мой взгляд и забрался ко мне на колени.
He said daddy oh daddy would you do one with me
Он сказал: "Папа, папа, ты раскрасишь со мной?"
Then I hugged him so tightly as we turned the page
Тогда я крепко обнял его, когда мы перевернули страницу,
Said I haven't done this since I was your age
Сказал: не делал этого с тех пор, как был в твоем возрасте."
He said I'm right here beside you and you're gonna do fine
Он сказал: прямо здесь, рядом с тобой, и у тебя все получится."
Daddy all you gotta do is keep it between the lines
Папа, все, что тебе нужно делать, это держаться в пределах линий."
So we finished the picture and I put him to bed
Мы закончили рисунок, и я уложил его спать.
Got down on my knees and I bowed my head
Опустился на колени и склонил голову.
And I said father oh father I feel so alone
И я сказал: "Отец, о, Отец, я чувствую себя таким одиноким."
Are you sure I can raise him with his mommy gone
Ты уверен, что я смогу вырастить его без мамы?"
Then the answer came back so gentle and low
Затем ответ пришел так нежно и тихо,
And words of my daddy from so long ago
Слова моего отца из далекого прошлого.
Said I'm right here beside you and you're gonna do fine
Он сказал: прямо здесь, рядом с тобой, и у тебя все получится."
All you gotta do is keep it between the lines
Все, что тебе нужно делать, это держаться в пределах линий."
So keep your hands on the wheel believe in the things that are real
Так что держи руки на руле, верь в то, что реально,
Take your time and keep it between the lines
Не торопись и держись в пределах линий.
Just take your time and keep it between the lines
Просто не торопись и держись в пределах линий.
Just take your time and keep it between the lines
Просто не торопись и держись в пределах линий.





Writer(s): Smith Howard Russell, Louvin Kathy


Attention! Feel free to leave feedback.