Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
told
my
friends
as
I
was
passin'
by
Nun,
du
hast
meinen
Freunden
erzählt,
als
ich
vorbeiging
You're
not
sorry
that
you
made
me
cry
Es
tut
dir
nicht
leid,
dass
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
You
said
I
deserve
just
what
I
got
Du
sagtest,
ich
verdiene
genau
das,
was
ich
bekommen
habe
If
that's
how
you
feel
well
honey
thanks
a
lot
Wenn
du
so
fühlst,
Liebling,
dann
vielen
Dank
And
I
said
thanks
said
thanks
a
lot
I
got
a
broken
heart
that's
all
I've
got
Und
ich
sagte
danke,
sagte
vielen
Dank,
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz,
das
ist
alles,
was
ich
habe
You
made
me
cry
and
I
cried
a
lot
then
you
were
gone
honey
thanks
a
lot
Du
hast
mich
zum
Weinen
gebracht
und
ich
habe
viel
geweint,
dann
warst
du
weg,
Liebling,
vielen
Dank
(Guitar
- piano)
(Gitarre
- Klavier)
You
wanted
a
fool
and
I
played
the
part
Du
wolltest
einen
Narren
und
ich
spielte
die
Rolle
Now
all
I've
got
is
a
broken
heart
Jetzt
ist
alles,
was
ich
habe,
ein
gebrochenes
Herz
We
payed
a
little
and
laughed
a
lot
Wir
spielten
ein
wenig
und
lachten
viel
Then
you
were
gone
honey
thanks
a
lot
Dann
warst
du
weg,
Liebling,
vielen
Dank
And
I
said
thanks...
Und
ich
sagte
danke...
(Fiddle
- steel)
(Geige
- Steel)
And
I
said
thanks...
Und
ich
sagte
danke...
I
said
thanks...
Ich
sagte
danke...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Miller, Don Sessions
Attention! Feel free to leave feedback.