Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's Wolfe?
Wo ist Wolfe?
Tonight
on
KTV
news
Heute
Abend
in
den
KTV-Nachrichten
The
whereabouts
of
Ricky
Wolfe
Der
Aufenthaltsort
von
Ricky
Wolfe
The
recording
artist
was
last
sighted
in
September
of
last
year
Der
Künstler
wurde
zuletzt
im
September
letzten
Jahres
gesichtet
We've
received
multiple
anonymous
tips
since
then
Wir
haben
seitdem
mehrere
anonyme
Hinweise
erhalten
But
the
question
still
stands
Where's
Wolfe?
Aber
die
Frage
bleibt:
Wo
ist
Wolfe?
How
you
doing
Wie
geht
es
dir?
Where
you
going
Wohin
gehst
du?
It
seem
like
they
only
trusted
bout
as
far
as
I
can
show
em
Es
scheint,
als
würden
sie
mir
nur
so
weit
trauen,
wie
ich
es
ihnen
zeigen
kann
I've
been
trying
to
find
myself
I
been
tryna
hide
the
low
end
Ich
habe
versucht,
mich
selbst
zu
finden,
ich
habe
versucht,
das
Tief
zu
verbergen
I
been
feeling
out
my
depth
I
been
working
on
my
Ich
habe
mich
überfordert
gefühlt,
ich
habe
an
meinem...
gearbeitet
I
been
feeling
like
I'm
Steph,
Chef
Curry
rolling
Ich
fühle
mich
wie
Steph,
Chef
Curry,
ich
drehe
mich
Imma
finish
spinning
left
gone
create
my
own
Ich
werde
aufhören,
mich
nach
links
zu
drehen,
und
meine
eigene...
erschaffen
I
been
saving
all
my
breath
other
niggas
make
it
hot
Ich
habe
meinen
ganzen
Atem
gespart,
andere
Typen
machen
es
heiß
I
was
sitting
on
the
steps
finally
walking
down
the
Ich
saß
auf
den
Stufen
und
ging
endlich
die...
entlang
Finally
walking
down
the
block
man
you
never
can
stop
Endlich
die
Straße
entlanggehen,
Mann,
du
kannst
nie
aufhören
Not
a
road
runner
I
been
building
my
chops
Ich
bin
kein
Roadrunner,
ich
habe
meine
Fähigkeiten
aufgebaut
Bought
a
crib
show
you
how
i
live
Habe
ein
Haus
gekauft,
um
dir
zu
zeigen,
wie
ich
lebe
Trying
to
do
it
big
they
gone
pay
the
kid
Ich
versuche,
es
groß
zu
machen,
sie
werden
den
Jungen
bezahlen
But
the
mortgage
don't
stop
Aber
die
Hypothek
hört
nicht
auf
Had
to
punch
in
the
clock
Musste
einstempeln
I
been
taking
knots
Ich
habe
Knoten
bekommen
But
you
gotta
stay
with
it
Aber
du
musst
dranbleiben
Ricky
you
can
get
lost
Ricky,
du
kannst
dich
verirren
Man
I
seen
it
happen
Mann,
ich
habe
es
gesehen
Niggas
couldn't
handle
the
rock
Typen
konnten
nicht
mit
dem
Ball
umgehen
Getting
real
soprano
with
it
Werden
richtig
Sopran
damit
Then
they
voices
just
drop
Dann
fallen
ihre
Stimmen
einfach
ab
They
ain't
stack
up,
getting
back
up
Sie
haben
nicht
aufgestockt,
kommen
nicht
wieder
hoch
What's
the
status
I
been
working
Was
ist
der
Status,
ich
habe
gearbeitet
So
my
pockets
getting
fatter
See
the
rapper
Damit
meine
Taschen
fetter
werden,
siehst
du
den
Rapper
Peel
it
back
this
is
just
a
snack
hope
you
good
with
that
Zieh
es
zurück,
das
ist
nur
ein
Snack,
hoffe,
das
ist
okay
für
dich
While
I'm
climbing
up
the
ladder
Während
ich
die
Leiter
hochklettere
Ricky
dapper
by
myself
thought
I
vanished
Ricky,
elegant
von
selbst,
dachte,
ich
wäre
verschwunden
Came
back
with
the
lacquer
I
shine
myself
Kam
mit
dem
Lack
zurück,
ich
poliere
mich
selbst
Need
some
rings
like
they
came
from
Saturn
Brauche
ein
paar
Ringe,
als
kämen
sie
vom
Saturn
Ice
don't
melt
even
on
the
shelf
Eis
schmilzt
nicht,
nicht
einmal
im
Regal
Tightened
up
the
belt
Habe
den
Gürtel
enger
geschnallt
Learned
myself
I
ain't
need
no
help
Habe
mich
selbst
belehrt,
ich
brauchte
keine
Hilfe
You
know
what
it
is
man
Du
weißt,
was
los
ist,
Mann
It's
Ricky
Wolfe
Ich
bin
Ricky
Wolfe
I
was
gone
now
I'm
back
Ich
war
weg,
jetzt
bin
ich
zurück
I
was
there
now
I'm
here
Ich
war
dort,
jetzt
bin
ich
hier
From
sun
up
to
sun
up
wake
up
and
clouds
just
be
rumbling
Von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenaufgang,
wache
auf
und
die
Wolken
grollen
nur
Rain
can
just
be
the
humbling
I
been
cold
in
the
summer
Regen
kann
einfach
demütigend
sein,
mir
war
kalt
im
Sommer
Need
long
sleeves
hundred
degree
you
see
perfect
to
me
Brauche
lange
Ärmel,
hundert
Grad,
du
siehst,
perfekt
für
mich
I
mean
I
slowed
down
but
i
still
be
stuttering
Ich
meine,
ich
habe
langsamer
gemacht,
aber
ich
stottere
immer
noch
Need
the
cuban
link
tucked
Wolfe
gone
brag
til
he
pull
up
in
a
brinks
trucks
Brauche
die
kubanische
Kette,
Wolfe
wird
prahlen,
bis
er
in
einem
Geldtransporter
vorfährt
My
normal
face
a
mean
mug
Mein
normales
Gesicht
ist
ein
böser
Blick
Tryna
break
in
like
my
Jordans
need
scuffs
Versuche
einzubrechen,
als
ob
meine
Jordans
abgenutzt
werden
müssten
Oh
no
my
3s
no
more
crushed
leaves
but
i
need
something
Oh
nein,
meine
3er,
keine
zerdrückten
Blätter
mehr,
aber
ich
brauche
etwas
Can't
walk
light
need
to
fi
fum
see
bruh
Kann
nicht
leichtfüßig
gehen,
muss
fi
fum
sehen,
Bruder
Wolfe
been
off
like
hm
three
months
Wolfe
war
weg,
so
hm,
drei
Monate
Just
an
off
night
turned
to
weeks
but
Nur
eine
schlechte
Nacht
wurde
zu
Wochen,
aber
The
night
light
made
a
beast
huh
Das
Nachtlicht
machte
ein
Biest,
huh
Howling
at
the
moon
gotta
feast
bruh
Heule
den
Mond
an,
muss
schlemmen,
Bruder
Pops
calling
like
you
gotta
eat
son
Papa
ruft
an
und
sagt,
du
musst
essen,
mein
Sohn
Ease
up
if
he
knew
what
I
do
to
beats
Lass
nach,
wenn
er
wüsste,
was
ich
mit
Beats
mache
He'd
prolly
say
Jesus
Er
würde
wahrscheinlich
Jesus
sagen
Back
then
I
used
to
freeze
up
Damals
bin
ich
immer
erstarrt
Change
my
future
like
a
Saiyan
man
Verändere
meine
Zukunft
wie
ein
Saiyajin,
Mann
Think
they
Calling
me
the
new
Trunks
Denke,
sie
nennen
mich
den
neuen
Trunks
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roderick Smith
Attention! Feel free to leave feedback.