Rico Blanco - YUGTO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rico Blanco - YUGTO




YUGTO
ЭТАП
Oh-oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о
Oh-oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о
Sa gitna ng kagubatan, may ahas na hahalik
В чаще леса змея притаилась,
Tatawagin kang kaibigan na pinakamatalik
Назовёт тебя лучшим другом, притворится.
Pupulupot sa leeg mo't sisipsip ng iyong dugo
Обнимет шею, кровь твою высосет,
Ipapako ka sa krus kapag ikaw ay natuyo
Распнёт на кресте, когда ты иссохнешь.
Sa gitna ng kaguluhan, may kumukulong bulkan
В центре хаоса вулкан кипит,
'Di mapigil ang yabang at sakdal na kasakiman
Необузданная гордыня и алчность царит.
Susubukang angkinin ang lahat ng hindi kanya
Попытается забрать всё, что ему не принадлежит,
Kung kaya kang paikutin, tiyak paiikutin ka
Если сможет обвести вокруг пальца, то обязательно обманет.
Ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong loob
Но им не сломить твой дух,
Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
Любовь, что хранишь ты, не утонет, не потухнет.
Lumiyab ka
Гори ярче!
Lumiyab
Гори!
Oh-oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о
Oh-oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о
Sa gitna ng kadiliman, may buwitreng nagmamasid
В темноте стервятник наблюдает,
May magbabato ng putik, ngunit walang mayayanig
Кто-то грязью закидает, но никто не поколеблется.
Iiyak ang mga batang nahulugan ng kendi
Дети плачут, уронив конфеты,
Lalo na ang mga problema, sa iba sinisisi
А проблемы свои вечно сваливают на других.
Sa gitna ng kagubatan, may ahas na hahalik
В чаще леса змея притаилась,
Itinuring mong kaibigan na pinakamatalik
Ты считала её лучшим другом, ошиблась.
Leeg mo'y pupuluputan, dugo mo'y sisipsipin
Обнимет шею, кровь твою высосет,
'Pag wala ka nang pakinabang, ang ending mo ay sa bangin
Когда станешь бесполезной, в пропасть тебя сбросит.
Ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong loob
Но им не сломить твой дух,
Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
Любовь, что хранишь ты, не утонет, не потухнет.
Lumiyab ka
Гори ярче!
Lumiyab, lumiyab
Гори, гори!
Tuwing hating-gabi, maririnig mo ang huni
Каждую полночь услышишь ты стон,
Ng mga kalul'wang naliligaw
Заблудших душ миллион.
Lahat ng pera sa mundo, hindi kayang gawing ginto
Все деньги мира не превратят в золото
Ang huwad na tao
Фальшивого человека.
Ang mga tinig, palakas nang palakas
Голоса всё громче, громче,
Hanggang gumuho ang mga hadlang
Пока не рухнут все преграды.
Ang mga tinig, palakas nang palakas
Голоса всё громче, громче,
Hanggang gumuho ang mga hadlang
Пока не рухнут все преграды.
Saksi ang langit sa lahat ng naganap
Небо свидетель всему, что произошло,
Saksi ang langit sa ikalawang yugto
Небо свидетель второму этапу.
Lumiyab ka
Гори ярче!
Lumiyab ka
Гори ярче!
(Sa ngalan ng katotohanan) Lumiyab ka
(Во имя истины) Гори ярче!
(Sa ngalan ng iyong dangal)
(Во имя твоей чести)
(Ang puso at iyong isipan) Lumiyab, lumiyab
(Сердце и разум твой) Гори, гори!
(Ialay mo sa Maykapal) Lumiyab
(Посвяти себя Богу) Гори!





Writer(s): Blanco Rico Rene


Attention! Feel free to leave feedback.