Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
the
bus,
Unter
den
Bus
geworfen,
Calling
their
bluff
Ich
durchschaue
ihren
Bluff
I
remain
uncut
Ich
bleibe
unversehrt
Climbing
back
up
Kämpfe
mich
wieder
hoch
Not
giving
this
up
Ich
gebe
das
nicht
auf
Knock
Me
Down,
Imma
get
back
up
Wirf
mich
zu
Boden,
ich
stehe
wieder
auf
10X
stronger
even
under
the
bus
10X
stärker,
selbst
unter
den
Bus
geworfen
They
say
that
they
love
you
and
I'm
calling
their
bluff
Sie
sagen,
dass
sie
dich
lieben,
und
ich
durchschaue
ihren
Bluff
Diamond
in
the
dirt,
I
remain
uncut
Ein
Diamant
im
Dreck,
ich
bleibe
ungeschliffen
Chop
me
down,
I'm
gonna
get
back
taller
Fäll
mich,
ich
werde
größer
zurückkommen
I'm
doing
it
all
for
my
unborn
daughter
Ich
tue
das
alles
für
meine
ungeborene
Tochter
Push
me
down
and
I'm
climbing
back
up
Stoß
mich
runter,
und
ich
klettere
wieder
hoch
There's
no
way
that
I'm
giving
this
up
Ich
werde
das
niemals
aufgeben
Done
live
through
my
share
of
pain
Habe
meinen
Anteil
an
Schmerz
erlebt
It
ain't
easy
to
wash
out
any
blood
stains
Es
ist
nicht
leicht,
Blutflecken
auszuwaschen
They
ain't
really
real
they
just
smile
in
your
face
Sie
sind
nicht
echt,
sie
lächeln
dir
nur
ins
Gesicht
Demon
time
so
I
guess
I'm
the
same
Dämonenzeit,
also
bin
ich
wohl
genauso
You
ain't
ever
danced
with
devil
Du
hast
nie
mit
dem
Teufel
getanzt
Same
time
praying
that
the
stick
don't
jam
Und
gleichzeitig
gebetet,
dass
die
Waffe
nicht
klemmt
Now
we're
on
different
level
Jetzt
sind
wir
auf
einem
anderen
Level
Stick
to
the
code,
I'm
a
man
with
the
plan
Ich
halte
mich
an
den
Kodex,
bin
ein
Mann
mit
Plan
Wanna
hear
my
story,
and
this
what
I'll
tell
em
Wenn
du
meine
Geschichte
hören
willst,
werde
ich
sie
dir
erzählen
Life
been
hard
for
as
long
as
I
can
remember
Das
Leben
war
hart,
solange
ich
mich
erinnern
kann
Always
had
a
smile,
art
of
deception
Hatte
immer
ein
Lächeln,
die
Kunst
der
Täuschung
Perfected
my
craft
now
I'm
a
trend
setter
Habe
mein
Handwerk
perfektioniert,
jetzt
bin
ich
ein
Trendsetter
Making
the
changes,
applying
that
pressure
Nehme
die
Änderungen
vor,
übe
Druck
aus
Why
am
I
so
violent,
pent
up
aggression
Warum
ich
so
gewalttätig
bin?
Aufgestaute
Aggression
I'm
taking
it
out
and
I'm
severing
levels
Ich
lasse
sie
raus
und
durchtrenne
Ebenen
I'm
taking
it
out,
taking
it
Ich
lasse
sie
raus,
lasse
sie
raus
Knock
Me
Down,
Imma
get
back
up
Wirf
mich
zu
Boden,
ich
stehe
wieder
auf
10X
stronger
even
under
the
bus
10X
stärker,
selbst
unter
den
Bus
geworfen
They
say
that
they
love
you
and
I'm
calling
their
bluff
Sie
sagen,
dass
sie
dich
lieben,
und
ich
durchschaue
ihren
Bluff
Diamond
in
the
dirt,
I
remain
uncut
Ein
Diamant
im
Dreck,
ich
bleibe
ungeschliffen
Chop
me
down,
I'm
gonna
get
back
taller
Fäll
mich,
ich
werde
größer
zurückkommen
I'm
doing
it
all
for
my
unborn
daughter
Ich
tue
das
alles
für
meine
ungeborene
Tochter
Push
me
down
and
I'm
climbing
back
up
Stoß
mich
runter,
und
ich
klettere
wieder
hoch
There's
no
way
that
I'm
giving
this
up
Ich
werde
das
niemals
aufgeben
Went
through
the
highs
and
lows
Habe
Höhen
und
Tiefen
durchgemacht
On
the
pitch
yeah
I'm
seeing
my
goals,
Auf
dem
Spielfeld,
ja,
da
sehe
ich
meine
Ziele,
Been
down
so
I
wrote
a
note
War
am
Boden,
also
schrieb
ich
eine
Notiz
Kept
a
smile
and
nobody
knows
Behielt
ein
Lächeln,
und
niemand
weiß
es
Ask
god
to
remove
those
who
plotting
against
Bitte
Gott,
die
zu
entfernen,
die
gegen
mich
intrigieren
See
my
road
dawg,
yeah
he
gone
with
the
wind
Siehst
du
meinen
Kumpel,
ja,
er
ist
mit
dem
Wind
gegangen
They
all
dipped
when
it
started
to
rain
Sie
sind
alle
abgehauen,
als
es
anfing
zu
regnen
But
it's
better
they
leave,
Can't
hang
around
lames
Aber
es
ist
besser,
dass
sie
gehen,
kann
nicht
mit
Schwächlingen
rumhängen
Don't
leave
impressions
gotta
leave
my
mark
Hinterlasse
keine
Eindrücke,
ich
muss
meine
Spuren
hinterlassen
Heights
died
down,
this
joint
gotta
spark
Die
Begeisterung
ist
abgeflaut,
dieser
Song
muss
zünden
Give
them
an
inch,
they
want
take
a
yard
Gib
ihnen
einen
Finger,
sie
wollen
die
ganze
Hand
They
bait
him
up
just
so
he
could
talk
Sie
ködern
ihn,
damit
er
redet
I
can
feel
it
coming
in
the
wind
Ich
kann
es
im
Wind
spüren
Knew
it
since
I
said
I'm
down
to
win,
Wusste
es,
seit
ich
sagte,
ich
bin
bereit
zu
gewinnen,
Yeah
on
go
adrenaline
Ja,
Adrenalin
pur
It's
my
time,
no
compliments
Es
ist
meine
Zeit,
keine
Komplimente
That
L
was
heaven
sent.
Diese
Niederlage
war
vom
Himmel
gesandt.
Knock
Me
Down,
Imma
get
back
up
Wirf
mich
zu
Boden,
ich
stehe
wieder
auf
10X
stronger
even
under
the
bus
10X
stärker,
selbst
unter
den
Bus
geworfen
They
say
that
they
love
you
and
I'm
calling
their
bluff
Sie
sagen,
dass
sie
dich
lieben,
und
ich
durchschaue
ihren
Bluff
Diamond
in
the
dirt,
I
remain
uncut
Ein
Diamant
im
Dreck,
ich
bleibe
ungeschliffen
Chop
me
down,
I'm
gonna
get
back
taller
Fäll
mich,
ich
werde
größer
zurückkommen
I'm
doing
it
all
for
my
unborn
daughter
Ich
tue
das
alles
für
meine
ungeborene
Tochter
Push
me
down
and
I'm
climbing
back
up
Stoß
mich
runter,
und
ich
klettere
wieder
hoch
There's
no
way
that
I'm
giving
this
up
Ich
werde
das
niemals
aufgeben
Knock
Me
Down,
Imma
get
back
up
Wirf
mich
zu
Boden,
ich
stehe
wieder
auf
10X
stronger
even
under
the
bus
10X
stärker,
selbst
unter
den
Bus
geworfen
They
say
that
they
love
you
and
I'm
calling
their
bluff
Sie
sagen,
dass
sie
dich
lieben,
und
ich
durchschaue
ihren
Bluff
Diamond
in
the
dirt,
I
remain
uncut
Ein
Diamant
im
Dreck,
ich
bleibe
ungeschliffen
Chop
me
down,
I'm
gonna
get
back
taller
Fäll
mich,
ich
werde
größer
zurückkommen
I'm
doing
it
all
for
my
unborn
daughter
Ich
tue
das
alles
für
meine
ungeborene
Tochter
Push
me
down
and
I'm
climbing
back
up
Stoß
mich
runter,
und
ich
klettere
wieder
hoch
There's
no
way
that
I'm
giving
this
up
Ich
werde
das
niemals
aufgeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Baptista, Denzel Ugoji, Patrick Jno Baptiste
Album
10X
date of release
17-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.