Rico Blvck - Chosen - translation of the lyrics into German

Chosen - Rico Blvcktranslation in German




Chosen
Auserwählt
I thought you were the one from the start
Ich dachte, du wärst die Richtige von Anfang an
Oh, but it turned out you wouldn't play your part
Oh, aber es stellte sich heraus, dass du deine Rolle nicht spielen würdest
They say with time it gets easier to cope
Sie sagen, mit der Zeit wird es einfacher, damit umzugehen
But the memories they unfold
Aber die Erinnerungen, sie entfalten sich
Now it's a part of life
Jetzt ist es ein Teil des Lebens
I don't need a tool everywhere but I stay paranoid
Ich brauche nicht überall ein Werkzeug, aber ich bleibe paranoid
Smoke way too much just to fill the void
Rauche viel zu viel, nur um die Leere zu füllen
A couple n*ggas switched up and that was silly boy
Ein paar N*ggas haben gewechselt und das war dumm, Junge
Man verified I don't play with toys
Mann bestätigt, ich spiele nicht mit Spielzeug
This ain't that rap cap check the resume
Das ist kein Rap-Cap, check den Lebenslauf
I had to raise the bar yeah watch it elevate
Ich musste die Messlatte höher legen, ja, sieh zu, wie sie steigt
Hope they don't switch up I'm trying to break out the system
Hoffe, sie wechseln nicht, ich versuche, aus dem System auszubrechen
Make us some millions
Uns ein paar Millionen zu verschaffen
Got them faithfully spinning
Habe sie dazu gebracht, sich treu zu drehen
Gracefully sipping
Anmutig nippend
She say that I'm a player
Sie sagt, dass ich ein Player bin
I'm just addicted to women
Ich bin einfach süchtig nach Frauen
I got a thing for these b*tches
Ich habe eine Schwäche für diese Schlampen
But I'm in go mode
Aber ich bin im Go-Modus
Studied the game yeah I found the cheat code
Habe das Spiel studiert, ja, ich habe den Cheat-Code gefunden
Was under pressure, stuck to the G-code
Stand unter Druck, hielt mich an den G-Code
Constable asked, "Who the weed for?"
Der Polizist fragte: "Für wen ist das Gras?"
No comment, I don't know
Kein Kommentar, ich weiß es nicht
Things go untold, luckily I still kept my soul
Dinge bleiben unerzählt, zum Glück habe ich meine Seele noch behalten
Why do you keep on breaking my heart?
Warum brichst du mir immer wieder das Herz?
You tore it to pieces and ripped me apart
Du hast es in Stücke gerissen und mich zerrissen
I thought you were the one from the start
Ich dachte, du wärst die Richtige von Anfang an
Oh, but it turned out you wouldn't play your part
Oh, aber es stellte sich heraus, dass du deine Rolle nicht spielen würdest
Hey
Hey






Attention! Feel free to leave feedback.