Lyrics and translation Rico Dalasam feat. Dinho - Vividir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
pedaço
de
colo
Кусочек
твоих
объятий
Um
gole
de
café
Глоток
кофе
Uma
foto
de
um
ano
Фотография
какого-то
года
Que
eu
não
lembro
qual
é
Которого
я
не
помню
Um
pedaço
de
bolo
Кусочек
торта
Um
desenho
no
prato
Рисунок
на
тарелке
E
a
onda
vem
pra
tirar
И
волна
приходит,
чтобы
смыть
A
areia
do
meu
pé
Песок
с
моих
ног
São
tantos
os
pedaços
Так
много
осколков
São
tantos
os
pedaços
Так
много
осколков
Soltos
pelo
mundo
Разбросанных
по
миру
Juntos
num
abraço
Собранных
в
одно
объятие
São
tantos
os
pedaços
Так
много
осколков
São
tantos
os
pedaços
Так
много
осколков
Soltos
pelo
mundo
Разбросанных
по
миру
Juntos
num
abraço
Собранных
в
одно
объятие
Dissolve
no
vento
do
querer,
dunas
Растворяются
в
ветре
желания,
дюны
Bússola,
lamento,
me
distrai
no
mar
Компас,
сожаление,
отвлекает
меня
в
море
Dissolve
no
vento
do
querer,
dunas
Растворяются
в
ветре
желания,
дюны
Bússola,
lamento,
me
distrai
no
mar
Компас,
сожаление,
отвлекает
меня
в
море
E
a
gente
vive
de
И
мы
живем,
Partir
sem
despedir
Уходя
без
прощания
Entre
o
Atlântico
e
outro,
um
cântico
e
outro
Между
Атлантикой
и
другим
океаном,
одной
песней
и
другой
Com
tanta
saudade
pra
admitir
С
такой
тоской,
которую
сложно
признать
Partir
sem
despedir
Уходя
без
прощания
Pro
coração
não
dividir
Чтобы
не
разрывать
сердце
Entre
o
Atlântico
e
outro,
um
cântico
e
outro
Между
Атлантикой
и
другим
океаном,
одной
песней
и
другой
Tanto
que
a
gente
vive
de...
Настолько,
что
мы
живем
этим...
Um
pedaço
de
colo
Кусочек
твоих
объятий
Um
gole
de
café
Глоток
кофе
Uma
foto
de
um
ano
Фотография
какого-то
года
Que
eu
não
lembro
qual
é
Которого
я
не
помню
Um
pedaço
de
bolo
Кусочек
торта
Um
desenho
no
prato
Рисунок
на
тарелке
E
a
onda
vem
pra
tirar
И
волна
приходит,
чтобы
смыть
A
areia
do
meu
pé
Песок
с
моих
ног
São
tantos
os
pedaços
Так
много
осколков
São
tantos
os
pedaços
Так
много
осколков
Soltos
pelo
mundo
Разбросанных
по
миру
Juntos
num
abraço
Собранных
в
одно
объятие
São
tantos
os
pedaços
Так
много
осколков
São
tantos
os
pedaços
Так
много
осколков
Soltos
pelo
mundo
Разбросанных
по
миру
Juntos
num
abraço
Собранных
в
одно
объятие
Dissolve
no
vento
do
querer,
dunas
Растворяются
в
ветре
желания,
дюны
Bússola,
lamento,
me
distrai
no
mar
Компас,
сожаление,
отвлекает
меня
в
море
Dissolve
no
vento
do
querer
dunas
Растворяются
в
ветре
желания,
дюны
Bússola,
lamento,
me
distrai
no
mar
Компас,
сожаление,
отвлекает
меня
в
море
E
a
gente
vive
de
И
мы
живем,
Partir
sem
despedir
Уходя
без
прощания
Entre
o
Atlântico
e
outro,
um
cântico
e
outro
Между
Атлантикой
и
другим
океаном,
одной
песней
и
другой
Com
tanta
saudade
pra
admitir
С
такой
тоской,
которую
сложно
признать
Partir
sem
despedir
Уходя
без
прощания
Pro
coração
não
dividir
Чтобы
не
разрывать
сердце
Entre
o
Atlântico
e
outro,
um
cântico
e
outro
Между
Атлантикой
и
другим
океаном,
одной
песней
и
другой
Tanto
que
a
gente
vive
de...
Настолько,
что
мы
живем
этим...
Onde
era
minha
casa
não
é
mais
Там,
где
был
мой
дом,
его
больше
нет
Onde
era
minha
escola
não
é
mais
Там,
где
была
моя
школа,
ее
больше
нет
Onde
era
a
minha
vida
não
é
mais
Там,
где
была
моя
жизнь,
ее
больше
нет
Onde
era
minha
casa
não
é
mais
Там,
где
был
мой
дом,
его
больше
нет
Onde
era
minha
escola
não
é
mais
Там,
где
была
моя
школа,
ее
больше
нет
Onde
era
a
minha
vida
não
é
mais
Там,
где
была
моя
жизнь,
ее
больше
нет
Onde
era
minha
casa
não
é
mais
Там,
где
был
мой
дом,
его
больше
нет
Onde
era
minha
escola
não
é
mais
Там,
где
была
моя
школа,
ее
больше
нет
Onde
era
a
minha
vida
não
é
mais
Там,
где
была
моя
жизнь,
ее
больше
нет
Onde
era
minha
casa
não
é
mais
Там,
где
был
мой
дом,
его
больше
нет
Onde
era
minha
escola
não
é
mais
Там,
где
была
моя
школа,
ее
больше
нет
Onde
era
a
minha
vida
não
é
mais
Там,
где
была
моя
жизнь,
ее
больше
нет
A
gente
vive
de
Мы
живем,
Partir
sem
despedir
Уходя
без
прощания
Entre
o
Atlântico
e
outro,
um
cântico
e
outro
Между
Атлантикой
и
другим
океаном,
одной
песней
и
другой
Tanto
que
a
gente
vive
de
Настолько,
что
мы
живем
этим
Partir
sem
despedir
Уходя
без
прощания
Pro
coração
não
dividir
Чтобы
не
разрывать
сердце
Entre
o
Atlântico
e
outro,
um
cântico
e
outro
Между
Атлантикой
и
другим
океаном,
одной
песней
и
другой
Com
tanta
saudade
pra
admitir
С
такой
тоской,
которую
сложно
признать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Ricardo Da Silva, Claudinei Souza De Jesus
Attention! Feel free to leave feedback.