Lyrics and translation Rico Dalasam feat. Dinho, Moi Guimarães & Netto Galdino - Supstah
Paz
pra
que
nossos
nós
desembole,
sem
perder
o
gás
Мир,
который
мы
платим,
мы
теряем
газ
Fecha
essa
coca
e
gele
Дата
essa
coca
e
gele
Pra
todos
os
terror
eventuais
chás
Пра
все
события
террора
час
E
modéstia
a
parte
o
cuscuz
tá
deli
И
скромная
часть
кускуза
tá
deli
Temporadas
de
praia
sem
temporais
Сезоны
praia
sem
temporais
Chuvas
pra
regar
o
que
a
gente
planta
e
cresce
Чувас
пре
поливать
людей
сажать
и
поливать
Entre
nós,
destilados
pra
desfilar
Между
нами,
дистилляты
пра
парад
Nus
frente
ao
mar
enquanto
amanhece
NUS
фронт
к
морю
enquanto
amanhece
10
anos
bons
e
depois
mais
30
10
лет
Бонс
и
депо
более
30
Vivendo
dos
versos
que
o
pai
escrеve
Живя
двумя
стихами,
которые
о
пай
пишет
Olhando
pra
um
Matisse
e
suas
tintas
Ольхандо
пра
ум
Матисс
и
суас
чернила
Com
planos
dе
ir
a
Nice
um
verão
desses
Com
планы
идти
в
Nice
um
лето
desses
Sem
invernos
em
nossas
vidas
Sem
invernos
em
nossas
жизни
Se
o
Sol
bater
pro
Sul
a
gente
desce
Это
солнце
ударяет
по
людям
Hemisférios
entre
trampos
e
férias
Полушария
между
Трампами
и
фирмами
Entre
bimotores
e
barcos
a
vela,
feliz
Между
двухмоторными
и
парусными
лодками,
счастливыми
Postais
em
fotos
surreais
Postais
em
surreais
фотографии
Pra
dar
noticías
aos
nossos
pais
com
risos
Pra
дать
Noticias
aos
nosos
pais
com
risos
Lembrando
de
quando
tinhamos
redes
sociais
Лембрандо
де
quando
tinhamos
социальные
сети
Entre
outros
delírios
e
binóculos
com
foco
Между
другими
заблуждениями
и
биноклями
с
фокусом
Vinhos
pra
balsa
da
Espanha
até
o
Marrocos
Vinhos
pra
плот
из
Испании
в
Марокко
Entre
tecidos
livres
de
impostos
Среди
тех,
кто
любит
самозванцев
Louças,
estampas,
sem
nenhum
perigo,
vivos
Лусас,
принты,
sem
nenhum
perigo,
живые
Supstah
assim
no
céu
de
estrelas
que
o
deserto
der
Supstah
assim
в
конце
концов,
что
пустыня
No
caminho
que
o
sonho
quer,
pra
ir
Я
не
ходил,
я
хотел,
чтобы
ты
пошел.
Supstah
assim
no
céu
de
estrelas
que
o
deserto
der
Supstah
assim
в
конце
концов,
что
пустыня
No
caminho
que
o
sonho
quer,
pra
ir
Я
не
ходил,
я
хотел,
чтобы
ты
пошел.
Embriaguez
barata
em
casais
garcia
Дешевое
пьянство
em
casais
garcia
Acumulando
memórias
fora
de
série
Накапливая
memórias
fora
де
série
Meditando
a
força
Kundalini
Медитация
Форса
Кундалини
Em
banhos
que
nem
só
a
espinha
fica
ereta
В
банях,
что
nem
только
espinha
fica
ereta
Já
tive
21
em
New
York
City
Já
tive
21
em
Нью-Йорк
Hoje
sem
ódios,
opa,
odeio
cheddar
Ходже
Семенович,
опа,
Одейо
чеддер
Moogs
e
Koorgs
pra
tocar
vidas
Moogs
e
Koorgs
pra
трогательные
жизни
Cavalos
velozes
para
dar
a
fuga
certa
Кавалос
быстр,
чтобы
убежать
от
Керты
Ciganas
das
bandas
da
Rosalia
Ciganas
das
Band
da
Rosalia
Disseram
que
o
céu
vai
indicar
a
seta
Диссерам,
что
ОУ
вай
указать
Грибу
Ancestraliza
aqui
igual
cítara
- Да,
- кивнул
он.
Senta
em
mim
igual
seda
e
pede
Senta
em
mim
равно
шелк
e
pede
Supstah
assim
no
céu
de
estrelas
que
o
deserto
der
Supstah
assim
в
конце
концов,
что
пустыня
No
caminho
que
o
sonho
quer,
pra
ir
Я
не
ходил,
я
хотел,
чтобы
ты
пошел.
Supstah
assim
no
céu
de
estrelas
que
o
deserto
der
Supstah
assim
в
конце
концов,
что
пустыня
No
caminho
que
o
sonho
quer,
pra
ir
Я
не
ходил,
я
хотел,
чтобы
ты
пошел.
Supstah
assim
no
céu
de
estrelas
que
o
deserto
der
Supstah
assim
в
конце
концов,
что
пустыня
No
caminho
que
o
sonho
quer,
pra
ir
Я
не
ходил,
я
хотел,
чтобы
ты
пошел.
Supstah
assim
no
céu
de
estrelas
que
o
deserto
der
Supstah
assim
в
конце
концов,
что
пустыня
No
caminho
que
o
sonho
quer,
pra
ir
Я
не
ходил,
я
хотел,
чтобы
ты
пошел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dinho, Moi Guimarães, Netto Galdino, Rico Dalasam
Attention! Feel free to leave feedback.