Lyrics and translation Rico Mendossa feat. Santiago KeiKei - Champions - 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champions - 1
Чемпионы - 1
Questo
stile
è
champions
league,
mica
coppa
UEFA.
Этот
стиль
— Лига
чемпионов,
детка,
а
не
Кубок
УЕФА.
Non
la
riempo,
ma
la
spacco
frate
la
bacheca.
Я
ее
не
заполняю,
а
разношу
вдребезги,
дорогую,
эту
полку
с
трофеями.
Son
tornato
perché
fra
mancava
questa
scena,
Я
вернулся,
потому
что,
детка,
этой
сцене
меня
не
хватало,
Come
nel
2003
la
Juve,
fra,
la
furia
è
cieca.
Как
в
2003-м
«Ювентус»,
красотка,
ярость
слепа.
Battimi
sto
cinque
come
quelle
di
Ronaldo.
Дай
пять,
как
тот
самый
Роналду.
Sai
di
vecchio,
mi
sembri
Mughini,
Ты
попахиваешь
нафталином,
смахиваешь
на
Муджини,
Frate
è
contro
campo.
Дорогая,
это
контратака.
Io
per
strada
come
Frank,
Я
на
улице,
как
Франк,
Nato
per
il
calcio.
Рожден
для
футбола.
Esco
solo
con
il
vero,
fra
ci
vado
a
pranzo.
Выхожу
только
с
настоящим,
детка,
с
ним
и
обедаю.
Non
mi
trovi
martedì,
né
mercoledì.
Меня
не
найдешь
ни
во
вторник,
ни
в
среду.
Non
mi
puoi
capire,
perché,
tu,
fai
l′europa
league.
Ты
не
можешь
меня
понять,
потому
что
ты,
малышка,
играешь
в
Лиге
Европы.
Cosa
parli
della
gang?
Что
ты
говоришь
о
банде?
Non
sai
cos'è
un
team.
Ты
не
знаешь,
что
такое
команда.
Sei
talmente
infame,
fra,
che
giochi
alla
nintendo
snitch.
Ты
такая
подлая,
детка,
что
играешь
в
Nintendo
Snitch.
Metto
tre
mediani
per
salir,
Ставлю
трех
полузащитников,
чтобы
подняться,
Prendo
palo-gamba,
perché
questo
è
il
nostro
stile.
Беру
штангу
и
перекладину,
потому
что
это
наш
стиль.
Tenta
l′invasione,
scattami
una
foto,
Пытаешься
вторгнуться,
сделай
мне
фото,
Tanto
ormai
nel
gioco
vale
solo
più
altanir.
Ведь
теперь
в
игре
рулит
только
Altanir.
Ho
il
telefono
che
fa
drin
drin,
Мой
телефон
звонит
дрин-дрин,
Non
rispondo
più
a
nessuno
Никому
больше
не
отвечаю.
Mando
tutti
a
fare
in
culo,
Посылаю
всех
куда
подальше,
Perché
frate
c'è
la
champions
(c'è
la
champions
league).
Потому
что,
детка,
сегодня
Лига
чемпионов
(сегодня
Лига
чемпионов).
Ne
ho
fumate
già
21,
Я
уже
выкурил
21,
Dentro
casa
c′è
un
raduno,
Дома
тусовка,
Sta
iniziando
fra
la
champions,
league.
Начинается,
красотка,
Лига
чемпионов.
In
campo
c′è
la
champions,
league,
На
поле
Лига
чемпионов,
Si,
frate
c'è
la
champions,
league,
Да,
детка,
сегодня
Лига
чемпионов,
Eh
frate
c′è
la
champions.
Эх,
детка,
сегодня
Лига
чемпионов.
Mi
peschi
all'una
di
Ni
Hon,
mando
alla
maison.
Встретишь
меня
в
час
ночи
в
Нихон,
отправлю
в
Maison.
Frate
è
andata
male
come
il
glob
colpo
russia
toh,
Дорогая,
все
прошло
плохо,
как
ограбление
в
России,
вот
так,
Non
busso
alla
porta
faccio
colf
o
sangueleto,
Не
стучу
в
дверь,
действую
как
горничная
или
кровопийца,
Coppia
dei
campioni
anche
se
poi,
fra,
sa
di
retrò.
Пара
чемпионов,
хотя,
детка,
это
немного
ретро.
La
mia
squad
prende
stri
tre
punti
come
Brassi
Моя
команда
берет
три
очка,
как
«Брасси»
Impara
a
distinguere
i
forti
dagli
scarsi.
Научись
отличать
сильных
от
слабых.
Sette
fuori
classe
come
Nengolan
nei
patti.
Семь
игроков
экстра-класса,
как
Ненголан
в
контрактах.
Versando
Vodka
dal
privé
non
dagli
spalti.
Разливаю
водку
из
VIP-ложи,
а
не
с
трибун.
La
ribaltiamo
come
i
Retz
nel
2005,
Мы
перевернем
все,
как
«Реал»
в
2005-м,
Non
faccio
i
soldi
con
il
rap
per
2000
cinte
leccate
per
un
feedback.
Я
не
зарабатываю
деньги
рэпом
за
2000
вылизанных
задниц
ради
фидбэка.
Non
è
che
ingaggi
Beppe
la
tua
squadra
vince,
Не
то
чтобы,
если
ты
наймешь
Беппе,
твоя
команда
победит,
Ma
puoi
chiamarmi
Mister.
Но
можешь
звать
меня
Мистер.
Quali
avversari
sono
brilli?
Какие
соперники
пьяны?
Tu
balli
come
il
papu,
Ты
танцуешь,
как
Папу
Гомес,
Che
se
c′hai
in
testa
troppi
grilli
poi
non
vedi
il
campo.
Если
у
тебя
в
голове
слишком
много
тараканов,
то
ты
не
видишь
поля.
Voglio
una
mif
come
la
Brilli,
fissa
a
bordo
campo
Хочу
такую
же,
как
Брилли,
постоянно
у
кромки
поля,
Che
fa
soltanto
"sisi"
e
non
sa
un
cazzo
di
calcio.
Которая
только
и
говорит
«да-да»
и
ни
черта
не
смыслит
в
футболе.
Ho
il
telefono
che
fa
drin
drin,
Мой
телефон
звонит
дрин-дрин,
Non
rispondo
più
a
nessuno
Никому
больше
не
отвечаю.
Mando
tutti
a
fare
in
culo,
Посылаю
всех
куда
подальше,
Perché
frate
c'è
la
champions
(c′è
la
champions
league).
Потому
что,
детка,
сегодня
Лига
чемпионов
(сегодня
Лига
чемпионов).
Ne
ho
fumate
già
21,
Я
уже
выкурил
21,
Dentro
casa
c'è
un
raduno,
Дома
тусовка,
Sta
iniziando
fra
la
champions,
league.
Начинается,
красотка,
Лига
чемпионов.
In
campo
c'è
la
champions,
league,
На
поле
Лига
чемпионов,
Si,
frate
c′è
la
champions,
league,
Да,
детка,
сегодня
Лига
чемпионов,
Eh
frate
c′è
la
champions.
Эх,
детка,
сегодня
Лига
чемпионов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriele Morea, Gabriele Stazzone Manazza, Riccardo Ponsetto
Attention! Feel free to leave feedback.