Rico Mendossa feat. Santiago KeiKei - Champions - 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rico Mendossa feat. Santiago KeiKei - Champions - 1




Champions - 1
Чемпионы - 1
Questo stile è champions league, mica coppa UEFA.
Этот стиль Лига чемпионов, детка, а не Кубок УЕФА.
Non la riempo, ma la spacco frate la bacheca.
Я ее не заполняю, а разношу вдребезги, дорогую, эту полку с трофеями.
Son tornato perché fra mancava questa scena,
Я вернулся, потому что, детка, этой сцене меня не хватало,
Come nel 2003 la Juve, fra, la furia è cieca.
Как в 2003-м «Ювентус», красотка, ярость слепа.
Battimi sto cinque come quelle di Ronaldo.
Дай пять, как тот самый Роналду.
Sai di vecchio, mi sembri Mughini,
Ты попахиваешь нафталином, смахиваешь на Муджини,
Frate è contro campo.
Дорогая, это контратака.
Io per strada come Frank,
Я на улице, как Франк,
Nato per il calcio.
Рожден для футбола.
Esco solo con il vero, fra ci vado a pranzo.
Выхожу только с настоящим, детка, с ним и обедаю.
Non mi trovi martedì, mercoledì.
Меня не найдешь ни во вторник, ни в среду.
Non mi puoi capire, perché, tu, fai l′europa league.
Ты не можешь меня понять, потому что ты, малышка, играешь в Лиге Европы.
Cosa parli della gang?
Что ты говоришь о банде?
Non sai cos'è un team.
Ты не знаешь, что такое команда.
Sei talmente infame, fra, che giochi alla nintendo snitch.
Ты такая подлая, детка, что играешь в Nintendo Snitch.
Metto tre mediani per salir,
Ставлю трех полузащитников, чтобы подняться,
Prendo palo-gamba, perché questo è il nostro stile.
Беру штангу и перекладину, потому что это наш стиль.
Tenta l′invasione, scattami una foto,
Пытаешься вторгнуться, сделай мне фото,
Tanto ormai nel gioco vale solo più altanir.
Ведь теперь в игре рулит только Altanir.
Ho il telefono che fa drin drin,
Мой телефон звонит дрин-дрин,
Non rispondo più a nessuno
Никому больше не отвечаю.
Mando tutti a fare in culo,
Посылаю всех куда подальше,
Perché frate c'è la champions (c'è la champions league).
Потому что, детка, сегодня Лига чемпионов (сегодня Лига чемпионов).
Ne ho fumate già 21,
Я уже выкурил 21,
Dentro casa c′è un raduno,
Дома тусовка,
Sta iniziando fra la champions, league.
Начинается, красотка, Лига чемпионов.
In campo c′è la champions, league,
На поле Лига чемпионов,
Si, frate c'è la champions, league,
Да, детка, сегодня Лига чемпионов,
Eh frate c′è la champions.
Эх, детка, сегодня Лига чемпионов.
Mi peschi all'una di Ni Hon, mando alla maison.
Встретишь меня в час ночи в Нихон, отправлю в Maison.
Frate è andata male come il glob colpo russia toh,
Дорогая, все прошло плохо, как ограбление в России, вот так,
Non busso alla porta faccio colf o sangueleto,
Не стучу в дверь, действую как горничная или кровопийца,
Coppia dei campioni anche se poi, fra, sa di retrò.
Пара чемпионов, хотя, детка, это немного ретро.
La mia squad prende stri tre punti come Brassi
Моя команда берет три очка, как «Брасси»
Impara a distinguere i forti dagli scarsi.
Научись отличать сильных от слабых.
Sette fuori classe come Nengolan nei patti.
Семь игроков экстра-класса, как Ненголан в контрактах.
Versando Vodka dal privé non dagli spalti.
Разливаю водку из VIP-ложи, а не с трибун.
La ribaltiamo come i Retz nel 2005,
Мы перевернем все, как «Реал» в 2005-м,
Non faccio i soldi con il rap per 2000 cinte leccate per un feedback.
Я не зарабатываю деньги рэпом за 2000 вылизанных задниц ради фидбэка.
Non è che ingaggi Beppe la tua squadra vince,
Не то чтобы, если ты наймешь Беппе, твоя команда победит,
Ma puoi chiamarmi Mister.
Но можешь звать меня Мистер.
Quali avversari sono brilli?
Какие соперники пьяны?
Tu balli come il papu,
Ты танцуешь, как Папу Гомес,
Che se c′hai in testa troppi grilli poi non vedi il campo.
Если у тебя в голове слишком много тараканов, то ты не видишь поля.
Voglio una mif come la Brilli, fissa a bordo campo
Хочу такую же, как Брилли, постоянно у кромки поля,
Che fa soltanto "sisi" e non sa un cazzo di calcio.
Которая только и говорит «да-да» и ни черта не смыслит в футболе.
Ho il telefono che fa drin drin,
Мой телефон звонит дрин-дрин,
Non rispondo più a nessuno
Никому больше не отвечаю.
Mando tutti a fare in culo,
Посылаю всех куда подальше,
Perché frate c'è la champions (c′è la champions league).
Потому что, детка, сегодня Лига чемпионов (сегодня Лига чемпионов).
Ne ho fumate già 21,
Я уже выкурил 21,
Dentro casa c'è un raduno,
Дома тусовка,
Sta iniziando fra la champions, league.
Начинается, красотка, Лига чемпионов.
In campo c'è la champions, league,
На поле Лига чемпионов,
Si, frate c′è la champions, league,
Да, детка, сегодня Лига чемпионов,
Eh frate c′è la champions.
Эх, детка, сегодня Лига чемпионов.





Writer(s): Gabriele Morea, Gabriele Stazzone Manazza, Riccardo Ponsetto

Rico Mendossa feat. Santiago KeiKei - Champions
Album
Champions
date of release
13-01-2020



Attention! Feel free to leave feedback.