Lyrics and translation Rico Mendossa - 10100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 numeri
uno
per
strada
1 номер
один
на
улице,
детка
0 Qua
le
parole
son
nada
0 Здесь
слова
ничего
не
значат,
милая
100
i
grammi
per
fare
serata
100
грамм,
чтобы
провести
вечер,
сладкая
10
100
e
la
mia
borgata
10
100
- это
мой
район,
красотка
È
Torino
non
ti
ho
mai
visto
a
Torino
Это
Турин,
я
тебя
никогда
не
видел
в
Турине,
дорогая
Il
cielo
è
nero
a
Torino
Небо
чёрное
в
Турине,
любимая
Non
nominare
Torino
Не
упоминай
Турин,
родная
Rico
Mendossa
è
Torino
Рико
Мендосса
- это
Турин,
милая
10
100
si
è
il
mio
CAP
le
mattine
al
sax
10
100
- это
мой
почтовый
индекс,
по
утрам
играю
на
саксофоне,
детка
Faccio
coda
coi
magrebi
come
fuori
al
CAF
Стою
в
очереди
с
марокканцами,
как
у
налоговой,
милая
La
mia
city
è
cosi
black
che
non
ci
vedi
Мой
город
настолько
черный,
что
ты
его
не
видишь,
сладкая
La
divisa
non
ci
piace
a
parte
quella
dei
pompieri
ah
Нам
не
нравится
форма,
кроме
формы
пожарных,
ах,
красотка
Cori
al
delle
Alpi
come
i
veri
derby
Песни
на
"Делле
Альпи",
как
на
настоящих
дерби,
дорогая
Continuare
a
fare
il
tifo
anche
se
poi
la
perdi
Продолжаем
болеть,
даже
если
проигрываем,
любимая
Figlio
della
mole
vigila
sui
tetti
Сын
Моле,
следит
за
крышами,
родная
E
proteggi
sti
bambini
tra
i
vicoli
stretti
И
защищает
этих
детей
в
узких
переулках,
милая
Dalla
prima
capitale
d′Italia
Из
первой
столицы
Италии,
детка
Metà
vengono
da
giù
Sicilia
Puglia
e
Calabria
Половина
приехала
с
юга:
Сицилия,
Апулия
и
Калабрия,
милая
Parli
in
casa
con
il
dialetto
di
mamma
Дома
говоришь
на
диалекте
мамы,
сладкая
Soprattutto
quando
torni
tardi
è
lei
che
si
incazza
Особенно,
когда
возвращаешься
поздно,
она
злится,
красотка
E
Porta
pila
tra
pacchi
e
bancarelle
И
Порта
Пала
среди
коробок
и
прилавков,
дорогая
Il
pusher
di
mattina
dietro
le
tapparelle
Торговец
наркотиками
по
утрам
за
ставнями,
любимая
Sopra
quella
panchina
facevamo
tarantelle
На
той
скамейке
мы
танцевали
тарантеллу,
родная
Sperando
la
mia
voce
fra
accarezzi
le
Vallette
Надеюсь,
мой
голос
ласкает
Валетте,
милая
1 numeri
uno
per
strada
1 номер
один
на
улице,
детка
0 Qua
le
parole
son
nada
0 Здесь
слова
ничего
не
значат,
милая
100
i
grammi
per
fare
serata
100
грамм,
чтобы
провести
вечер,
сладкая
10
100
e
la
mia
borgata
10
100
- это
мой
район,
красотка
È
Torino
non
ti
ho
mai
visto
a
Torino
Это
Турин,
я
тебя
никогда
не
видел
в
Турине,
дорогая
Il
cielo
è
nero
a
Torino
Небо
чёрное
в
Турине,
любимая
Non
nominare
Torino
Не
упоминай
Турин,
родная
Rico
Mendossa
è
Torino
Рико
Мендосса
- это
Турин,
милая
La
mia
city
spinge
forte
il
suono
duro
dei
palazzi
Мой
город
сильно
давит,
суровый
звук
зданий,
детка
Da
barriera
a
Mirafiori
noleggiando
Smart
От
Барьеры
до
Мирафьори,
арендуя
Smart,
милая
Il
quartiere
chiede
aiuto
per
salvare
sti
ragazzi
Район
просит
о
помощи,
чтобы
спасти
этих
ребят,
сладкая
Siamo
andati
a
ripulire
pure
il
Tossic
Park
Мы
пошли
убирать
даже
Токсик
Парк,
красотка
La
notte
è
lunga
Torino
non
è
Gomorra
Ночь
длинная,
Турин
- не
Гоморра,
дорогая
Non
è
suburra
Torino
è
Rico
Mendossa
Это
не
Субурра,
Турин
- это
Рико
Мендосса,
любимая
Dalle
nike
sull'asfalto
per
fare
gli
affari
От
кроссовок
на
асфальте,
чтобы
делать
дела,
родная
Alle
ceste
dai
balconi
a
chi
è
ai
domiciliari
До
корзин
с
балконов
для
тех,
кто
под
домашним
арестом,
милая
Click
clack
butta
via
la
chiave
Щелк,
щелк,
выбрось
ключ,
детка
Confesso
i
miei
peccati
inginocchiato
alla
gran
madre
Исповедую
свои
грехи,
стоя
на
коленях
у
Великой
Матери,
милая
E
si
fra
ma
vaglielo
a
spiegare
Да,
брат,
но
попробуй
объяснить,
сладкая
Che
tutta
quella
roba
era
per
uso
personale
Что
вся
эта
дрянь
была
для
личного
пользования,
красотка
I
miei
frate
vanno
forte
addestrati
come
in
guerra
Мои
братья
сильны,
обучены
как
на
войне,
дорогая
La
rotta
del
successo
c′è
un'indagine
per
l'erba
Путь
к
успеху,
ведется
расследование
по
поводу
травы,
любимая
All′apice
del
gioco
vengono
abbattuti
tutti
На
вершине
игры
всех
уничтожают,
родная
E
il
mio
pensiero
vola
fra
ai
caduti
di
Superga
И
мои
мысли
летят
к
погибшим
в
Суперге,
милая
1 numeri
uno
per
strada
1 номер
один
на
улице,
детка
0 Qua
le
parole
son
nada
0 Здесь
слова
ничего
не
значат,
милая
100
i
grammi
per
fare
serata
100
грамм,
чтобы
провести
вечер,
сладкая
10
100
e
la
mia
borgata
10
100
- это
мой
район,
красотка
È
Torino
non
ti
ho
mai
visto
a
Torino
Это
Турин,
я
тебя
никогда
не
видел
в
Турине,
дорогая
Il
cielo
è
nero
a
Torino
Небо
чёрное
в
Турине,
любимая
Non
nominare
Torino
Не
упоминай
Турин,
родная
Rico
Mendossa
è
Torino
Рико
Мендосса
- это
Турин,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Lo Rillo, Gabriele Stazzone Manazza
Album
10100
date of release
03-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.